1232962
15.12.2021 04:52

Когда на язык переводили фантастический роман жюля верна «20000лье под водой», перевели и единицы длины тоже. получился роман «80000 километров под водой».при этом переводчик, вероятно, перепутал морское лье и почтовое лье. на сколько километров ошибся переводчик, если 1 морское лье равняется 5,557 км?

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Ответ:
nnejman
26.06.2020 07:51
Правильно будет и так и так. В разных источниках указано различное произношение этого слова. Можно пользоваться более удобным для вас. Раз разговор идет про "20 тысяч лье под водой" Жюль Верна, то нужно говорить про морское лье. При пересчете на километры это 5 км 557 метров. 20 тысяч морских лье это 111 тысяч км.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота