artemklykmann
18.07.2021 01:45

.Put the verbs in brackets into a correct past form, translate the sentences into Ukrainian and comment on the English and Ukrainian of tense and aspect forms:

1.After some desultory conversation, the Director inquired how long he __ Montanelli. (to know) (Voynich) 2. It was almost dinner-time by then, and we __ no food all day, but neither of us was hungry, (to have) (Hilton) 3. We_ in silence for some time when Ah-Yen spoke, (to smoke) (Leacock) 4. The party __ already __ for a week before I could get away from London, (to sail) (Snow) 5. Breakfast __ long __ on the table, when Arthur came tearing into the room, (to be — negative) (Voynich) 6. Me. Morrough, who __ my doctor for some years and __ also my friend, came at once, (to be, to be) (Johnson) 7 since his arrival in April he __ simply __ round the house, helping Ann with the washing up, running errands, (to hang) (Murdoch) 8. She __ there more than two months when she fell down a flight of steps and hurt her spine, (te be — negative) (Mansfield) 9. He found that he __ stock still for over half an hour, wrestling with his thoughts, (to stand) (Lindsay) 10. Bertha __ at her husband since he came into the room, unable in astonishment to avert her eyes, (to look) (Maugham)

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Dmitry228q
13.05.2021 00:06

Перед тем как зайти в помещение, ребенок должен отключить мобильный телефон и другие устройства, воспроизводящие звуки. Верхнюю одежду следует оставить в гардеробе.

Зайдя в библиотеку, первым делом нужно поздороваться. Не следует кричать и махать руками. Нужно помнить о вежливости.

Если ребенок не знает, как выбрать книгу или к кому обратиться, следует подойти к информационному табло, где расписаны правила поведения в библиотеке: памятка для учеников даст ответ на нужный вопрос.

Бегать вокруг стеллажей с книгами нельзя. Нужно ходить спокойно, не задевая других читателей. Если книжка находится высоко, следует попросить кого-нибудь из взрослых достать ее, а затем поблагодарить человека.

Нельзя разбрасывать книги. Они требуют аккуратного и бережного обращения.

Увидев знакомого, не надо спешить к нему. Если очень хочется поболтать, следует дождаться, когда приятель выйдет из библиотеки. Разговаривать в помещении, даже шепотом, запрещается.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Megorka
13.05.2021 00:06

Переведите данные предложения с русского на английский язык, используя неличные формы глагола: герундий, инфинитив, причастие I и причастие II.

1. Джон Рэй решил предоставить скидку на данный вид услуг.

2. Он устал ждать решения.

3. Менеджер обещал доставить товары вовремя.

4. Полученный результат бизнес-операции был удовлетворительным.

5. Менеджеры спорили, обсуждая условия оплаты.

1. John ray decided to give a discount on this type of service.

2. He was tired of waiting for a decision.

3. The Manager promised to deliver the goods on time.

4. The result obtained during business operation was satisfactory.

5. Managers argued, discussing payment terms.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота