7.
2.Верхнее предложение переводится как ловить рыбу,значит она относится к правой картинке; а нижнее к левой.
3. Верхнее предложение относится к левой картинке ( он он занимался спортом (бегал)); а нижнее к правой.
4. Верхняя тоже к левой картинке ( Переводится как они ходили в горы, а нижние предложение к правой картинке.
5. Верхняя предложение к левевой в картинке,а нижнее к правой ( первое предложение переводится как : Она ходила в парикмахерскую)
Объяснение:
В каждом предложении есть такие слова : been - был;
gone - ходил.
Themselves Aztecs called themselves "Mechin" or "tenochka" and "atlaltelolka" - depending on the city of origin (Tenochtitlan, Tlatelolco). As to the origin of the word "Mexica» (mexica. From which, in fact, is the word "Mexico"), it expressed a very different version of its etymology: the word "Sun" in Nahuatl, the Aztec name of the leader Meshitli (Meksitli, Mekshitli) - type of algae grows in lake Texcoco. The most famous translator of Nahuatl Miguel Leon-Portilla, says that the word means "middle of the Moon." Self-name "tenochki" possibly comes from the name Tenocha - another legendary leader.