''Let's get over to the tower. So the four ravens went to the tower. The people put their bags down because there was a long line. She saw tried to get in but she couldn't manage it . Walter peaked out of his bag and saw Anne running away. He jumped out and run after her . William saw Walter and Anne running away . He didn't want to escape without them . At that moment a tourist saw William inside his bag . He cried There's a raven in my bag . Get out ! William jumped out and run as fast as he could . All the tourists grabbed their bags . Mary jumped out of the bag and ran away . The four ravens hid behind the wall for the rest of the day . So much for plan number one Walter said their heavy bags that were full of souvenirs. Bags! Plan number one. Okay everybody, find a bag and get into it,'' Walter told the ravens. Walter, Mary, William and Anne Walked Along the ground near the tourists' feet. William jumped into a bag. Mary got into another bag. But it was full. She moved sweets, souvenir plates and flags around and finally got to the bottom of the bag. She stayed very still. Walter found an open bag. There wasn't very much inside it. He laid down very quietly.
Вороны два раза пытались выбраться из башни в сумках туристов. Все эти предложения описывают их две попытки побега из башни.
На следующее утро в Башне было много туристов с камерами. Но Уолтер, Мэри, Уильям и Энн были рады видеть людей. Чем больше людей в крепости, тем больше вероятность сбежать." Давайте подымемся вверх, именно туда люди придут сначала."-сказал Уолтер. Поэтому четыре вороны пришли в башню. Прибыла большая группа туристов. Люди оставили их сумки внизу, потому что там была длинная линия. Они не хотели таскать свои сумки, которые были заполнены сувенирами. "Хаха! Сумки! План номер один. Хорошо. Все в порядке, найдём сумку и заберёмся в неё." -сказал Уолтер воронам. Уолтер, Мэри, Уильям и Энн пошли по земле по стопам туристов. Уильям запрыгнул в сумку. Мэри-в другую. Но она была полна. Она передвинула сладости, сувенирные тарелки и флажки, и, наконец, улеглась на дно. Она сидела очень тихо. Уолтер нашёл раскрытую сумку. Внутри было не очень много вещей. Он очень тихо лёг вниз. Энн увидела сумку, в которую хотела запрыгнуть. Она попыталась в неё забраться, однако, у неё не выходило. Энн приземлилась около ноги женщины и схватила её клювом. Женщина возопила: "На Меня укусила ворона!". Двое Бифитеров подбежали к женщине. Энн быстро ускользнула. Бифитеры женщине, у которой появилась царапина. Уолтер выбрался из сумки и увидел, что Энн побежала. Он выпрыгнул и кинулся за ней. Уильям увидел бегущих Энн и Уолтера. Он не хотел сбегать без них. В этот момент турист увидел Уильяма внутри сумки. Он закричал: "В моей сумке ворона! Убирайся, убирайся!". Уильям выбрался и побежал так быстро, как мог. Все туристы схватили свои сумки. Женщина увидела Мэри под флагом и принялась верещать: "Ворона, ворона ". Мэри выпрыгнула и побежала прочь. Четверо ворон скрылось за стеной на оставшуюся часть дня. "Слишком много для плана №1"-сказал Уолтер.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку