
1. Речь говорящего в английском языке можно передать двумя в прямой речи (Direct Speech) и в косвенной речи (Indirect/Reported Speech). ПРЯМАЯ РЕЧЬ в английском языке (Direct Speech) — это речь, которая передает речь говорящего дословно.
2. Глаголы, которые используются для ввода утверждений
acknowledge – признавать
agree – соглашаться
announce – объявлять
answer – отвечать
admit – признавать
assure – убеждать
assert – утверждать
argue – спорить
assume – предполагать
believe – верить
boast – хвастаться
claim – требовать, заявлять
confide – признаваться
complain – жаловаться
consider – считать, полагать
confirm – подтверждать
decide – решить
declare – объявлять, заявлять
deny – отрицать
encourage – поддерживать
expect – ожидать
explain –объяснять
feel – чувствовать
grumble- ворчать
guarantee – гарантировать
inform – информировать, сообщать
insist – настаивать
mention – упоминать
murmur – бормотать
notice – замечать
notify – заметить, отметить
point out – подчеркнуть
presume – допускать
promise – обещать
protest – протестовать
reply – отвечать
report – сообщать, докладывать
reproach – упрекать
say – сказать
speculate – размышлять
swear – ругаться
suspect – подозревать
tell – сказать кому-либо
thank – благодарить
think – думать
understand – понимать
warn – предупреждать
write – писать
Глаголы для ввода вопросов в косвенную речь
ask – спрашивать
find out – выяснить
interrogate – спрашивать
be interested in – интересоваться
inquire – спрашивать
want to know – хотеть знать
wonder – интересоваться
Глаголы для ввода и требований в косвенную речь
ask – просить
ask permission – просить разрешения
beg – просить
beseech – умолять, упрашивать
command – распоряжаться, командовать
demand – требовать
entreat – умолять
forbid – запрещать
order – приказывать
plead – выпрашивать, умолять
refuse – отказываться
request – требовать
urge – заставлять
Глаголы для ввода восклицаний в косвенную речь
be astonished – быть удивленным
cry out – выкрикнуть
exclaim – воскликнуть
greet – приветствовать
remark – отметить, подчеркнуть
regret – сожалеть
sigh – вздохнуть
be surprised – удивиться
3. Косвенная речь вводится союзом that (что), который часто опускается:
пример:
He says, “I am busy.” — He says that he is busy. / He says he is busy.
Он говорит: «Я занят». — Он говорит, что он занят.Объяснение:
Hello my dear friend. How are you? I hope you all are well.
As you already know, we went to a new city to visit our grandparents. We moved to Moscow. We arrived last night and stayed at my grandmother's house. She met us. My parents and grandmother and I went for a walk around the city. There we went to a museum and a huge gallery, it was very beautiful there. Today we are going to go somewhere else, but for the time being we do not know where. Probably will be back only in a month.
To my best friend (придумайте имя) from (напишите своё имя)
Объяснение:
Привет, мой дорогой друг. Как ты поживаешь? Надеюсь у тебя все хорошо. Как ты уже знаешь мы поехали в новый город, что бы навестить свою бабушку и дедушку. Мы переехали в Москву. Вчера вечером мы приехали,и остановились у бабушки дома. Она нас встретила. Мы с моими родителями и бабушкой отправились гулять по городу. Там мы зашли в музей и огромную галерею,там было очень красиво. Сегодня мы собираемся пойти ещё куда-нибудь,но покамись не знаем куда. Наверное вернусь только через месяц. Моему лучшему другу (придумайте имя) от (свое имя)