
[ɪts nɒt ˈjuːʒʊəli æz kəʊld ɪn ˈbrɪtn æz ɪt ɪz ɪn ˈrʌʃə ɔː ˈ kænədə].
[ɪn sʌm pɑːts ɒv ˈbrɪtn, ˈwɪntə gəʊz baɪ wɪˈðaʊt ˈɛni snəʊ ˈfɔːlɪŋ æt ɔːl].
[ɪt dʌznt ˈjuːʒʊəli gɛt ˈvɛri kəʊld ɪn ðə ˈwɪntər ɔː ˈvɛri hɒt ɪn ðə ˈsʌmə].
[ɪts nɒt truː ðæt ˈbrɪtn ɪz ə wɛt ænd ˈfɒgi ˈkʌntri].
[ɪt meɪ nɒt reɪn ˈvɛri mʌʧ bʌt juː kæn ˈnɛvə biː ʃʊər ɒv ə draɪ deɪ].
[ˈsʌmtaɪmz ɪt reɪnz səʊ ˈhɛvɪli ðæt ðə ˈbrɪtɪʃ seɪ "ɪts ˈreɪnɪŋ kæts ænd dɒgz."]
[ðæts waɪ ˈbrɪtɪʃ ˈpiːpl seɪ "ˈʌðə ˈkʌntriz hæv ə ˈklaɪmɪt, ɪn ˈɪŋglənd wiː hæv ˈwɛðə."]
[ðə ˈwɛðər ɪn ˈɪŋglənd ˈʧeɪnʤɪz ˈvɛri ˈkwɪkli].
[ˈsʌmtaɪmz ðə ˈbrɪtɪʃ hæv ˈwɛðə frɒm iːʧ ˈsiːzn ɔːl ɪn wʌn deɪ].
[ˈpiːpl ˈɒf(ə)n seɪ ðæt ðə ˈbrɪtɪʃ tɔːk əˈbaʊt ðə ˈwɛðər ɔːl ðə taɪm].
[ðɪs ɪz ən ɪgˌzæʤəˈreɪʃən, bʌt ɪts ˈsɜːtnli truː ðæt ðə ˈ wɛðər ɪz ə gʊd weɪ tuː stɑːt ə ˌkɒnvəˈseɪʃən wɪð ə ˈstreɪnʤə].
[bɪˈkɒz ɒv ðə ˈʧeɪnʤəbl ˈwɛðə, ðeər ɪz ˈɔːlweɪz ˈsʌmθɪŋ tuː tɔːk əˈbaʊt ɪn ˈbrɪtn ˈiːvən wɪð ə ˈpɜːsn juː dəʊnt nəʊ].
Дорогой Алан!
Мне представился случай осуществить свой первоначальный план и приехать в Англию в августе. Скорее всего это будет в середине отпускного сезона, и хотя перспектива увидеть тебя снова вдохновляет меня, тем не менее я бы очень не хотел, чтобы ты терпел из-за меня какие-то неудобства. Не мог бы ты написать мне и сообщить, каковы твои планы на лето? Я очень постараюсь приехать в такое время, когда это не нарушит никаких твоих планов.
Надеюсь на твой быстрый ответ.
Твой
Dear Alan,
There is a very good chance that I might be able to follow the original plan and come to England in August. Most probably it will be in the middle of the holiday season and though the possibility of seeing you again makes me look forward to my visit all the more, I should hate to put you to any inconvenience. Could you possibly write and tell me what your plans for this summer are ? I shall do my best to call on you at a time you could receive me without upsetting your own time-table.
I hope to hear from you soon.
Yours,