Qw135tgv245
07.04.2021 04:31

2 2.06 Read the profi le again and complete the sentences about Gareth

and his friends. Listen and check.

1 Gareth speaks two languages, and

. He speaks with his family.

He goes to the club. He can .

He loves .

2 Isabel goes to the club.

She loves .

3 Darren goes to the club.

кто читает мне до 16:00 ​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Азим721
19.06.2020 04:02

Читающая публика.

"Хотели бы осмотреть магазин? О,конечно,сир," сказал менеджер одного из крупнейших книжных магазинов Нью-Йорка. Он обратился к своему ассистенту," покажи этому джентльмену нашу древную классику -- десятицентовые серии." Этим он выбил меня из колеи своих мыслей. Другими словами,он сразу подумал,что я профессор. Менеджер крупнейшего книжного магазина не мог ошибиться в покупателе. Он знал,что я проторчу два часа,буду всем мешать и наконец куплю "Диалоги Платона" за десять центов. Он презирал меня,но стоящий в уголке уткнувшийся в книгу профессор в магазине выглядит прекрасно. Это что-то вроде рекламы. Стоя в дальнем углу,я имел возможность отметить кое-что про методы этого современного менеджера по отношению к настоящим покупателям. "Вы уверены,что это его последняя книга?" сказала модно одетая женщина менеджеру. "О да,мадам,это самая последняя книга мистера Слаша,я вас уверяю. У неё потрясающие продажи." Говоря,он указал на массивную стопку книг на прилавке с названием большими буквами -- "Золотые сны". "Эта книга," сказала леди,лениво листая страницы,"она хорошая?" "Это очень мощная вещь," сказал менеджер,"на самом деле это шедевр. Критики говорят,что это без преувеличения самая мощная книга сезона. Она должна произвести сенсацию." "О,правда!" сказала леди. "Ладно,тогда я думаю,что возьму её." Внезапно она что-то вспомнила. "О,а вы посоветуете мне что-нибудь для моего мужа? Он едет на юг. Вы знаете,что читают в отпуске?" "О,конечно,мадам. Я думаю,у нас есть то,что хочет ваш муж. "Семь недель в Сахаре"; "Шесть месяцев в вагоне",6 долларов; "Вечера в Окскарте",две части,4 доллара,30 центов. Или это,"Среди каннибалов Корфу" или "Среди обезьян Новой Гвинеи",10 долларов. И с этим менеджер положил руку на другую стопку,такую же многочисленную,как и стопка "Золотых снов". "Выглядит довольно дорого," отметила леди. "О,самая дорогая книга," повторил менеджер с ноткой энтузиазма. "Вы же видите,иллюстрации,реальные фото реальных обезьян и бумага."  Леди купила "Среди обезьян". Вошла другая леди. Вдова,судя по чёрному платью. "Что-то новое в фантастике," повторил менеджер,"да,мадам,есть прелестная вещь -- "Золотые сны", -- очень нежная история. Критики говорят,что это самое нежное произведение,которое только писал мистер Слаш." "Хорошая?" спросила леди. "Это очень обательная история любви. Моя жена прочитала её всю за одну ночь. Она едва могла читать из-за слёз." "Я думаю,это довольно безопасная книга?" тревожно спросила вдова. "Я бы хотела её для моей маленькой дочки." "Я уверяю,она полностью безопасна. Она написана в старом стиле,как старые добрые книги почти как -- здесь менеджер остановился с лёгким сомнением -- "Диккенс и Фильдинг и -- кхм -- так далее." Вдова купила "Золотые сны",получила её упакованной и вышла. "Есть ли у вас хорошее лёгкое чтиво?" спросил следующий покупатель громким бодрым голосом -- у него был вид человека,у которого начался отпуск. "Да," сказал менеджер и на его лице почти сразу появилась улыбка. "Вот превосходная книга,"Золотые сны"; возможно самая юморная книга сезона. Моя жена читала её ночью. Одна едва могла читать от смеха." После этого  клиенты приходили и уходили. Одной леди "Золотые сны" были проданы как чтиво на выходные,другой как лучшая книга,чтобы читать после выходных,другая купила её как книгу для дождливого дня,а четвёртая как чтиво в хороший день. "Среди обезьян" продавалась как морская история,история на суше,история о джунглях,история о горах,каждый раз по разной цене. Спустя два часа я подошёл и из любопытства,которое не мог сдержать,спросил:"Эта книга,"Золотые сны",вы кажется думаете,что это очень замечательная книга?" Менеджер знал,что у меня нет намерения купить эту книгу,поэтому покачал головой. "Откровенно говоря,я думаю,что это полная чушь." "Вы её не читали?" изумлённо спросил я. "Бог мой,нет!" сказал менеджер. Он был похож на молочника,которому предложили стакан его собственного молока. "Было бы неплохо,если бы я пытался прочитать все новые книги. Но следить за ними можно и без этого." "Но эти люди," я продолжил,совершенно растерянный,"они не будут разочарованы?" "Ни в коем случае!" сказал он. "Они не будут это читать. Никогда." "Но во всяком случае ваше жена считает это хорошей книгой." настаивал я. Менеджер широко улыбнулся. "Я не женат,сир."

0,0(0 оценок)
Ответ:
kauymbek
06.04.2020 03:44
she is a Theodora clown doctor, she calls herself Dr Loo. She spends two days a week in children's hospitals being extremely silly with her friend and colleague Dr Chequers. They make funny faces, tell jokes, and do magic tricks. As she walks into the wards she blows bubbles, shakes hands with the kids, and makes up nonsense songs for those children well enough to sing. They take special balloons to make 'balloon animals' and tell funny stories about them. They often meet kids who one week look really sick, then They go back the next week and they're racing about yelling 'Hi there, Dr LooLoo! Hi Dr Chequers!' 
She is naturally a very cheerful person. She has always been a clown. In fact Her father's a clown and she started working with him when she was eight years old. She knew it was just the job for her and she became a clown doctor because she thinks it's a great way to cheer up sick, frightened children in hospital. She wears a fancy coat, a yellow shirt, and tights with big stripes. Also, she has a red rubber nose and wears her hair in crazy plaits. 
Being a clown in a hospital is very tiring both physically and emotionally. They have to learn not to show our feelings, otherwise thay'd be useless. Clown doctors are sensitive but this is not a side most people see. To the children we're happy all the time. She's still learning to allow herself to feel sad occasionally. There are special kids you get really close to. At the moment she is working with a very sick little girl from Bosnia who speaks no English, so our only common language is laughter. She's been in and out of hospital for operations so many times and she's always on my mind. 
At lunchtime we eat in the hospital cafeteria and that's really useful because we meet the nurses and doctors. They tell us about particular kids who they think will benefit from a clown doctor visit. If a child is frightened, perhaps they're being given an injection or some nasty medicine - thay can distract them so the nurses can do their job. 
About six o'clock Dr Chequers and she take off our make-up and change our clothes. Thay're totally exhausted. Sometimes she have a night out with friends, it helps her unwind. When she finally falls into bed, she crashs out. At weekends thay are often asked to participate in events to raise money for Theodora Children's Trust. It's a charity; so thay are paid with the money people give. Being a clown doctor makes the worries of everyday life seem small. All in all, she feel privileged to do this job.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота