irushkanet
04.01.2022 05:52

“Once upon a time, there was a beautiful princess named Peppa. Princess Peppa lived in a castle at the top a very tall beanstalk. Princess Peppa had lot’s of toys. Princess Teddy was her favourite. Princess Peppa had a brother. His name was Sir George the brave. They had lot’s of fun playing in the castle together. One day they played in the castle garden. Suddenly a big green dragon appeared! The dragon growled at them. Peppa was a little bit scared, but George growled back and the dragon smiled.
Sir George the Brave and the dragon became very best friends.”
Then they invited Princess Suzy to a castle to do for a ride in their hobby horse and carriage. When they got back to the castle, all of their friends were there. “Let’s have a royal party,” cried Princess Peppa. Everyone had so much fun at the royal party. They danced and danced until it was time for bed!”

1. Setting:
2. Characters :
3. Conflict:
4. Plot: Past Simple, short sentences.
скоро сдавать ​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
kozina574
04.02.2020 08:43

We have not studied all the words of this text yet.

She had finished the test before I came.

The Renaissance started in Italy in the 14th century.

English in the USA differs considerably from British English.

English developed from Anglo-Saxon.

He was looking through a newspaper when I rang up.

Main attention is paid to the English language.

Many Latin words were borrowed during the Romans' invasion.

The essay is being written at the moment.

When he came into the auditorium some questions of cultural diversity were being discussed.

The text has been translated already.

The work will be completed tomorrow.

The work had been completed by 5 o'clock yesterday.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Lilic1503ld
22.04.2023 05:34

Дело в том, что «мое сердце бывает сломано» – это плохой перевод с английского какого-то предложения с фразеологизмом break smb.’s heart – разбить чье-либо сердце, причинить кому-либо горе. Очень тяжело переводить вырванный откуда-то кусок. Например, выражение «It breaks my heart» переводится как «У меня сердце разрывается». И здесь не обязательно, что кто-то кого-то бросил и т.д. Контекст нужен, чтобы знать, о каком разбитом сердце идет речь. Если существует какая-то ситуация, не оставляющая Вас равнодушным, и у Вас иногда начинает, что называется, сердце кровью обливаться, то можно сказать, что “Sometimes it breaks my heart”, и пассивный залог здесь не нужен.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота