lizok210
29.04.2021 21:20

Переведите на русский язык. 1. Saying that he left the room.
2. Knowing nothing of the danger we continued our way.
3. He left the room seen by no one.
4. Having received the information required, the sellers sent the consumers their offer.
5. While discharging the goods the workers came upon a number of bags damaged by sea water.
6. The contract contains a clause providing that all disputes from time to time arising under it, should be referred to arbitration.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Анечка1611
05.04.2021 07:40

Сказав это, он вышел из комнаты.

2. Ничего не зная об опасности, мы продолжали свой путь.

3. Он вышел из комнаты никем не замеченный.

4. Получив необходимую информацию, продавцы направили потребителям свое предложение.

5. При выгрузке товара рабочие наткнулись на несколько мешков, поврежденных морской водой.

6. Договор содержит оговорку, предусматривающую, что все споры, время от времени возникающие по нему, должны передаваться в арбитраж.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Tatjanaaa
05.04.2021 07:40

1. Сказать, что он вышел из комнаты.

2. Ничего не зная об опасности, мы продолжили свой путь.

3. Он вышел из комнаты, никем не замеченный.

4. Получив необходимую информацию, продавцы разослали покупателям свое предложение.

5. При выгрузке товара рабочие наткнулись на несколько мешков, поврежденных морской водой.

6. Контракт содержит пункт, согласно которому все споры, время от времени возникающие в связи с ним, должны передаваться в арбитраж.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота