Объяснение:
перевод: Послушайте стихотворение, написанное британцем.
девочка, Мириам Макли. Вы согласны или
не согласен с девушкой? Почему?
Миру нужен друг
Любить и зависеть от
В трудные времена ...
У мира еще есть надежда
Если дети позволят
И если мы сделаем это правильно
Вместе мы сможем сделать мир
Место лучше
Потому что лучший друг в мире
Это ты!
транскрипция(рус): лисен ту зэ поэм вритен бай э бритиш гёрл, Мириам Маклей. Ду ю агри ор дизагри виз зэ гёрл? Уай?
Зэ ворлд нидс э френд
Ту лав энд депенд он
Ин Таймс оф чробл...
зэ ворлд хэс Хоуп ет
иф зэ чилдрен лэт ит
энд иф уи Ду ит Райт
тугезэр Ви Кэн Мэйк зэ ворлд
э бэтэр плэйс
бекос зэ ворлдс Бэст френдс
ис ю!
надеюсь понятно...
Местоимение some и его производные употребляются в утвердительных предложениях. В вопросительных предложениях some заменяется на any; в отрицательных - на not any или no.
Однако из любого правила имеются исключения. Так, в каких же случаях используется some в вопросительных предложениях, а any в утвердительных?
Some употребляют, когда что-то просят или предлагают.
Any используется в значении "всякий", "любой".
Местоимения some, any, no, every со словами -thing (неодушевленные, вещи), -body (одушевленные, субъект), -one (одушевленные, некто), -where (где, куда) образуют сложные местоимения. Для наглядности они представлены в таблице ниже, вместе с переводом.
body и -one используются для замены одушевленных существительных, являются синонимами и могут взаимозаменять друг друга, но, если есть два слова, то должна быть хоть небольшая, но разница между ними. В чем же она заключается?
1. -one более характерен для письменной речи, тогда как -body - для устной (в британском варианте английского).
2. -one является более часто употребительным вообще, чем -body.
3. Отличие someone от somebody, anyone от anybody кроется в небольшом нюансе. Какое из этих местоимений использовать в предложении зависит от той степени индивидуализации, которую мы хотим придать субъекту, скрывающемуся под английским "кто-то". Так, -one обладает признаком индивидуализации, и, соответственно, если мы используем его, то акцентируем внимание на том факте, что под этим -one скрывается кто-то определенный, -body же лишен признака индивидуализации, употребляя его, мы не фокусируем внимание на том, кто подразумевается под -body.
Например, Someone has to do the job. Нам не все равно, кто будет выполнять работу, нам важно найти подходящего, квалифицированного человека именно для этой работы.
Если мы говорим: Somebody has to do the job. То нам нужен, хоть кто-то, любой, лишь бы работа выполнялась.
Совет: используй someone и somebody, anyone и anybody как синонимы, либо старайся употреблять -one в письменной речи. В любом случае, не бойся ошибиться, потому что разница между -one и -body ничтожна.