1. информация, помещенная в компьютер для обработки, должна быть закодирована в единицы и нули.
2. манипулирование этой матрицей требует около 80 миллионов отдельных умножений.
3. ценность предоставления детям свободы программировать компьютеры, а не использовать образовательные программы, довольно спорна.
4. манипулирование этой матрицей требует около 80 миллионов отдельных умножений.
5. fortran стал широко распространенным языком программирования кодирования приложений.
6. системное программное обеспечение сильно зависит от типа используемого прикладного программного обеспечения.
7. на основе той же лазерной технологии, что и компакт-диски, оптические диски предлагают носитель, способный хранить большие объемы данных.
8. учитель просто не может продолжать урок, пока не убедится, что все дети понимают это понятие. но компьютер может.
9. обработка-это операции с данными, которые включают их преобразование в полезную информацию.
10. поклонники беспроводной сети, желающие подключить компьютеры без беспорядка кабелей, увидят новые карты wi-fi, которые обещают большой прирост скорости по сравнению с их предшественниками.
When I walked into the busy office, the secretary was talking on the phone with a customer, several clerks were busily working at their desks, and two managers were quietly discussing methods to improve customer service.
2. I was watching a mystery movie on TV when the electricity went out. Now I am never going to find out how the movie ends.
3. Sharon was in the room when John told me what happened, but she didn’t hear anything because she wasn't listening.
4. It’s strange that you called because I just thought about you.
5. The Titanic was crossing the Atlantic when it stroke an iceberg.
6. When I entered the bazaar, a couple of merchants were busily bargaining and trying to sell their goods to naive tourists who were hunting for souvenirs. Some young boys were leading their donkeys through the narrow streets on their way home. A couple of men were arguing over the price of a leather belt. I walked over to a man who was selling fruit and bought a banana.