I. предложение с пассивной конструкцией.
Generally indirect channels are used (pres simp) to market manufactured consumer goods.
Обычно, для реализации промышленных потребительских товаров используются непрямые каналы.
II. глагол to be выполняет функцию глагола-связки
Wholesaling is a part of the marketing system.
Оптовая продажа является частью маркетинговой системы.
III. предложения, в которых употребляется глагол to do.
They don't take title to the goods they deal in. These agents don't earn salaries.
Они не получают права собственности на товары, с которыми они имеют дело. Эти агенты не получают заработную плату.
1. Люди могут использовать некоторый мусор для своих же удобств или его можно отдать на переработку и получить что то новое.
2. Потому что в наши дни мусора очень много,и если его не перерабатывать,то зассорит всю планету.
3. Материала перерабатывается давольно мало т.к не все можно переработать и не все несут это на переработку а просто выкидывают не задумываясь о других.
5. Упаковка необходима для того чтоб в какой либо продукт не попала грязь,инфекция или же насекомые ,его упаковывают иначе продукт испортится намного раньше, чем в самой упаковке.
6. Упаковки становятся мусором по многим причинам, может испачкались или же помялась,порвалась.
А многие просто считают это хламом и выкидывают.
7. В сельской местности очень много людей со своим домашним хозяйством,то есть домашние животные и урожай если будет все в мусоре то животные умрут,а все продукты завянут и испортятся,а люди в сельской местности питаются именно своим хозяйством не будет его им просто будет нечем питаться.