rusalochka1999p08s2t
15.09.2020 10:51

Установите соответствие тем 1-6 текстам а-е занесите свои ответы в таблицу

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
ress334
07.05.2022 09:59
На английском языке  How I spent my summer holidaysКак я провёл летоMy name is Andrey. I’m twelve years old. My favourite season is summer. My holidays began and it’s not necessary to wake up early and go to school. In June of this year I had a rest in the sports training camp. The time I spent there was very interesting and joyous. I made new friends and learnt much. We played football and volleyball. We were taught how to condition us to the cold. We had a shower bath every morning. When my father saw me he said that I’d grown up. In July I spent time with my grandmother and grandfather in their village. My grandfather went fishing and to the forest to gather mushrooms and berries with me. He taught me how to recognize edible mushrooms and orientate in the forest. I helped my grandmother with housekeeping every day. In the evenings I read books or went for a walk with my friends. In August my parents took a month’s holiday and we went to have a rest to the South together. Every day we sunbathed and swam in the sea. The weather was wonderful. We went to watch waterfalls and we were at lake in mountains. I spent my summer well and I was full of impressions. Перевод на русский язык    Меня зовут Андрей. Мне 12 лет. Лето - моё любимое время года. Начинаются каникулы и не надо рано вставать и идти в школу. В этом году в июне месяце я отдыхал в спортивном лагере. Там было очень весело и интересно. Я нашёл много новых друзей и многому научился. Мы играли в футбол и волейбол. Нас учили правильно закаляться. Каждое утро мы обливались холодной водой. Когда папа меня увидел, сказал, что я очень повзрослел. Июль я провёл в деревне у бабушки с дедушкой. С дедом мы ходили на рыбалку и в лес за грибами и ягодами. Он научил меня распознавать съедобные грибы и ориентироваться в лесу. Каждый день я бабушке по хозяйству. А вечерами читал книги или просто гулял с друзьями. В августе у родителей начался отпуск, и мы вместе поехали отдыхать на юг. Целыми днями мы загорали и купались в море. Погода была замечательная. Мы ездили смотреть водопады и посетили горное озеро. Лето я провёл замечательно, у меня осталось очень много хороших впечатлений.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Колязнаток
28.12.2022 21:17
At the fairground / На ярмарочной площади   Чтобы понять рассказ целиком, переведите английские слова в скобках на русский язык. 

   Ярмарочная площадь - это место, где может повеселиться и стар и млад. 

   Рассказывает ... (grandpa) 

   Снова настало время для ... (annual fair), поэтому сегодня мы поедем за город на ... (fairground). Я всегда любил ... (funfairs). Когда я был ребенком, то думал, что нет жизни лучше, чем у ... (travelling showman). Мне нравятся старомодные ... (attractions). Больше всего я люблю ... (merry-go-rounds) с деревянными лошадками, которые двигаются вверх и вниз под звуки ... (fairground organ). Ещё мне по душе традиционные ярмарочные игры, вроде ... (coconut shy). Я всегда хожу в ... (shooting gallery), и стал уже настоящим профессионалом в ловле ... (rubber ducks) на крючок. В году я даже выиграл ... (prize): большого мягкого медведя розового цвета. 

grandpa - разг. дедушка; annual fair - ежегодная ярмарка; fairground - ярмарочная площадь; funfairs - парки с аттракционами, увеселениями; travelling showman - путешествующий владелец аттракциона; attractions - аттракционы;merry-go-rounds - карусели; fairground organ - ярмарочный орган; coconut shy - игра "Сбей орех"; shooting gallery - тир; rubber ducks - резиновые уточки; prize - приз

   Рассказывает ... (grandson) 

   В этом году здесь есть классная штука - это крутилка. Это действительно круто. Ты сидишь в ... (carriage) и ... (spin around) на большой скорости. Мне нравятся ... (dodgems), но однажды я выбил себе зуб, когда кто-то в меня врезался. В этом году я обязательно схожу в ... (ghost train). Я надеюсь, что будет по-настоящему ... (scary). Мама думает, что будет слишком страшно, но я из-за этого не переживаю. Есть, конечно, и ... (big wheel), но это немного скучно. Я хочу попробовать все ... (rides), на сколько мне хватит денег. Дедушка говорит, что я могу кататься, сколько я захочу, если меня не ... (throw up). 

grandson - внук; carriage - вагонетка; spin around - вращаться; dodgems - электрические автомобильчики; ghost train - "комната страха"; scary - страшно; big wheel - колесо обозрения; rides - аттракционы для катания; throw up - разг. страдать рвотой

   СЛОВА НА КАРТИНКЕ: ПАРК АТТРАКЦИОНОВ

   1. stall, booth - киоск, палатка; прилавок, лоток; кабина, будка
   2. helter-skelter - спиральная горка 
   3. swingboat (UK) - лодочки
   4. prize - приз
   5. shooting gallery - тир
   6. ghost train (UK) - досл. призрачный поезд, комната страха, туннель ужаса
   7. big wheel, Ferris wheel (US) - аттракцион "Колесо обозрения" (чертово колесо)
   8. swing ride, flyingchairs - аттракцион "Вихрь" (цепи)
   9. dodgem, bumper car - электрическая машинка
   10. coconut shy (UK) - "Сбей кокос" (игра типа кегельбана)
   11. rollercoaster - американские горки
   12. showman - хозяин аттракциона, балагана
   13. merry-go-round, roundabout (UK), carousel (US) - карусель, аттракцион
   14. hook-a-duck (duck pond game) - "поймай утку на кючок", традиционная ярмарочная игра
   15. toffee apple (UK), candy apple (US) - карамелизованное яблоко
   16. candyfloss (UK), cotton candy (US) - сахарная вата
   17. hot dog - хот-дог, сосиска в булочке
   18. stallholder (UK) - продавец с лотка, продавец киоска
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота