Под хвостиком вы подразумеваете "can't they?", да? буквально этот хвостик можно перевести как "не так ли?". По русски мы тоже можем задавать такие вопросы: Ты любишь читать, не так ли?")
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку