radmirnemyshov
08.08.2021 03:31

Как перевести предложение “how to avoid education burnout? ” знаю, что burnout переводится, как выгорать и как изнеможение, но в данном случае, как было бы правильнее и красивее сказать?

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
kjk123ggt
07.10.2020 13:34
По переводу переводчика вышло вот это: Как избежать образования
но если правильно переводить то: Как избежать возгорания или Как избежать пожара.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота