Глагол to be — это слово «быть». Сложность в том, что в английском его вставляют везде, где только можно, а в русском уже давно, эдак века с пятнадцатого, забыли о нем. Вспомните, когда в фильме «Иван Васильевич меняет профессию», царь говорит:
Аз есмь царь!
Вот это есмь и есть наш, родной глагол to be . Сейчас вместо царей — президенты, а вместо есмь — в лучшем случае, тире:
Я — президент!
Перейдем к английскому. Там и для королевы, и для простых людей, и вообще, для каждого лица есть своя форма глагола to be , и ее НЕЛЬЗЯ пропускать.
Допустим, надо сказать такую фразу:
Мой папа — самый лучший.
Нельзя пойти по очевидному пути и сказать:
My father — the best.
Чего-то не хватает, и это глагол to be !
My father is the best.
Проблема в том, что, если не знать заранее, никогда не поймешь, что is — это и есть to be . Слова-то внешне непохожие. Вот как выглядит глагол to be в разных лицах:
1. She listens to the radio every night. She doesn’t listen to the radio every night. Does she listen to the radio every night? 2. He is looking through the window. He isn’t looking through the window Is he looking through the window? 3. 1. is writing 2. Walks 3. Speaks 4. Plays 5. Does he speak 6. Does Jo usually go 7. Are going 4. He came to school after the first lesson yesterday. He didn’t come to school after the first lesson yesterday. Did he come to school after the first lesson yesterday? 5. 1. Closed 2. Didn’t kiss 3. Smiled 4. Drank 5. Went 6. Took 6. My aunt will go to Canada next summer. My aunt will not go to Canada next summer. Will your aunt go to Canada next summer?
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку