Max325t
20.05.2023 12:24

Переведите на белорусский так, чтобы сохранился смысл и рифма,


Переведите на белорусский так, чтобы сохранился смысл и рифма,

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
kros222999
13.03.2021 11:51

Стук сардэц сальецца у́ гiмне

I крапчэй няма саюза:

Тут братэрства гiмназiстау́

I сузор'е юных музау́.

"Эка-Эл" -адкрыты дом,

Маленькае эха у́ Сусвеце.

У кожным класе дзень у дзень

Да поспехау́ iмкнуцца дзецi.

Высакароднасць i сяброу́ства

Пранясем праз усё жыцце

I павагу да Радзiмы,

I павагу да бацькоу́.

"Эка-Эл" - маё дзяцiнства,

Ты планета, дзiу́ны дом,

Дом шчаслiвы i свабодны,

Дзе сумленне i любоу́!

Объяснение:

Эка-Эл ? так по белорусски будете называться? не знаю точно, как вы расшифровываетесь. если это просто название, то Эка, а если это связано с ЭКО, то надо подумать

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота