Техника безопасности при занятиях легкой атлетикой. Хорошавина Яна Александровна МАОУ лицей «Синтон» г. Чайковский Пермский край учитель физической культуры
1. Соблюдать дисциплину в ходе занятий.
2. Заниматься в спортивной обуви и форме, соответствующей погодным условиям.
3. Заниматься легкой атлетикой только в местах, названных учителем, в поле его зрения
4. Приступать к выполнению легкоатлетических упражнений только после разминки
5. Не бежать навстречу общему движению учащихся на беговой дорожке (бег по кругу стадиона осуществлять только в направлении против часовой стрелки.
6. Бежать короткие (спринтерские дистанции) только по своей дорожке.
7. Во время бега не смотреть под ноги, на своего соперника.
8. Не допускать стопорящей (резкой) остановки после финиша.
9. Не перебегать (пересекать) дорожку во время бега «соревнующихся»
10. При групповом старте не толкаться локтями, не наступать на пятки впереди бегущего.
11. Во время бега на длинные дистанции уметь правильно распределять силы по дистанции (не начинать быстро).
12. После финиша следует перейти на ходьбу до полного восстановления дыхания, нельзя резко останавливаться, садиться или ложиться.
13. Не выполнять прыжки на неровный, рыхлый или скользкий грунт.
14. Соблюдать очередность выполнения попыток.
15. Не переходить места, на которых проводятся занятия по метанию.
16. Выполнять метания только по команде учителя.
17. Перед выполнением метания посмотреть, нет ли людей в зоне приземления снаряда.
18. Не стоять рядом с метающим.
19. Не стоять в поле (коридоре), где приземляются метательные снаряды.
20. Не ловить метательные снаряды.
21. Не передавать метательные снаряды броском.
22. Не выходить в поле (коридор) за метательными снарядами без разрешения учителя.
23. При падении сгруппироваться во избежание получения травмы.
24. При плохом самочувствии или травме немедленно сообщить учителю.
Упр. 117. Спряжение в Präsens:
Настоящее время глагола (Präsens) образуется путём прибавления к основе глагола личных окончаний.
1 лицо ich -e, wir -en
2 лицо du -(e)st, ihr -(e)t
3 лицо er/sie/es -(e)t, sie/ Sie -en
Если корень слабого глагола оканчивается на t, d, chn, tm, gn, dm, то во 2-м лице единственного и множественного числа и в 3-м лице единственного числа между корнем и окончанием вставляется гласная -е.
schicken (schickte, geschickt) - посылать
ich schicke
du schickst
er/sie/es schickt
wir schicken
ihr schickt
sie schicken
besuchen (besuchte, besucht) - посещать, навещать
ich besuche
du besuchst
er/sie/es besucht
wir besuchen
ihr besucht
sie besuchen
wiederholen (wiederholte, wiederholt) - повторять
ich wiederhole
du wiederholst
er/sie/es wiederholt
wir wiederholen
ihr wiederholt
sie wiederholen
antworten (antwortete, geantwortet) - отвечать
ich antworte
du antwortest
er/sie/es antwortet
wir antworten
ihr antwortet
sie antworten
singen (sang, gesungen) - петь
ich singe
du singst
er/sie/es singt
wir singen
ihr singt
sie singen
lachen (lachte, gelacht) - смеяться
ich lache
du lachst
er/sie/es lacht
wir lachen
ihr lacht
sie lachen
fliegen (flog, geflogen) - летать
ich fliege
du fliegst
er/sie/es fliegt
wir fliegen
ihr fliegt
sie fliegen
fragen (fragte, gefragt) - спрашивать
ich frage
du fragst
er/sie/es fragt
wir fragen
ihr fragt
sie fragen
schenken (schenkte, geschenkt) - дарить
ich schenke
du schenkst
er/sie/es schenkt
wir schenken
ihr schenkt
sie schenken
springen (sprang, gesprungen) - прыгать
ich springe
du springst
er/sie/es springt
wir springen
ihr springt
sie springen
Упр.120.
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du bittest, gehst, sitzest, badest, zitterst, atmest, stehst, redest, malst, rufst, liebst, leitest, rettest.
er/sie/es bittet, geht, sitzt, badet, zittert, atmet, steht, redet, malt, ruft, liebt, leitet, rettet.
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr bittet, geht, sitzt, badet, zittert, atmet, steht, redet, malt, ruft, liebt, leitet, rettet.
По каждому слову:
bitten (bat, gebeten) - просить
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du bittest
er/sie/es bittet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr bittet
gehen (ging, gegangen) - идти
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du gehst
er/sie/es geht
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr geht
sitzen (sass, gesessen) - сидеть
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du sitzest
er/sie/es sitzt
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr sitzt
baden (badete, gebadet) - купаться
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du badest
er/sie/es badet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr badet
zittern (zitterte, gezittert) - дрожать
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du zitterst
er/sie/es zittert
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr zittert
atmen (atmete, geatmet) - дышать
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du atmest
er/sie/es atmet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr atmet
stehen (stand, gestanden) - стоять
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du stehst
er/sie/es steht
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr steht
reden (redete, geredet) - говорить
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du redest
er/sie/es redet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr redet
malen (malte, gemalt) - рисовать
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du malst
er/sie/es malt
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr malt
rufen (rief, gerufen) - звать , кричать, призывать
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du rufst
er/sie/es ruft
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr ruft
lieben (liebte, geliebt) - любить
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du liebst
er/sie/es liebt
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr liebt
leiten (leitete, geleitet) - руководить, управлять
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du leitest
er/sie/es leitet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr leitet
выручать
а) во 2-м и 3-м лице единственного числа:
du rettest
er/sie/es rettet
б) во 2-м лице множественного числа:
ihr rettet