миру3
25.11.2022 03:26

В Гаррис моде произошла такая проблема с текстом он тупо стал размытым и для глаза это очень не приятно видеть. Попытался запечатлить на крине и даже на телефоне, но и там и там всё выглядит не так как на яву

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Sofia621
12.06.2021 07:11

Композитор

Произведения

М А. Балакирев

«Король Лир», «1000 лет» («Русь»), «Тамара»,

романсы и песни.

М. П. Мусоргский

Оперы «Борис Годунов», «Хованщина»

Ц. А.Кюи

Оперы «Кавказский пленник», «Пир во время чумы», Капитанская дочка».

А. П.Бородин

Оперы Богатыри», «Млада», «Князь Игорь»,

«Царская невеста»

Н. А. Римский-Корсаков

Оперы «Садко». Сказка о царе Салтане», «Золотой петушок», симфонии,

П. И. Чайковский

Многочисленные симфонии, романсы, балеты «Лебединое озеро», «Щелкунчик», «Спящая красавица», оперы «Евгений Онегин», «Пиковая дама»

0,0(0 оценок)
Ответ:
ЧеПацаныАниме1
19.07.2021 16:58
1Вам нужен ответ простой или сложный? С одной стороны, меняются реалии. Могут, допустим, выходить из употребления предметы, а другие вновь появляются, каждому из них нужно обозначение. Но также выходят из употребления слова, обозначающие предметы или явления, которые продолжают существовать. Здесь действуют принуипы константности и вариативности в языке. Константность - это постоянство. Для того, чтобы говорящего понимали, слова, которые он использует, должны быть уже известными и употребляться в привычных значениях. Но в языке также всегда присутствует вариативность. Так, когда мы говорим "стол", мы часто имеем в виду разные предметы, т.к. столов может существовать огромное множество. Общим признаком для них будет, допустим, функция. также существует такое явление, как семантический (смысловой) перенос. Например, возьмем слово "балаклава". Это название населенного пункта в Крыму. НО так же называется и головной убор, который, по легенде, носили солдаты британской армии, когда замерзали под Балаклавой. Это, грубо говря, семантический перенос. Также слово "стол" может употребляться в переносном значении для обозначения диеты ("стол №9). Со временем основное значение слова может забываться, иногда в связи с выходом из употребления обозначаемого предмета, а второстепенное, переносное значение остается в языке и становится основным.

Пример первого случая, когда выходит из употребления сам предмет и заменяется другим - слово "вставочка" (держатель для пера), было широко распространено в Ленинграде еще в 70 е гг. Теперь же его никто и не вспомнит. Пример, случая, когда предмет остался, а обозначение поменялось -аэроплан и самолет. В данном случае иностранное "аэроплан" было заменено более понятным "самолет", иногда, кстати, такие слова создают искусственно,и они приживаются. Или вот в начале 90х было модно говорить "зыковский" в смысле "классный". Это слово тогда воспринималось как модное, незатертое. Потом, видимо, когда заездилось, так говорить перестали, стало неинтересно)))
времени мало дают блин..
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота