Ілля Муромець вирішив йти до столиці короткою дорогою, однак перед цим його попередили, що, мовляв, це згубне місце, краще там не ходити. А гинули там люди і тварини через Солов'я-розбійника, який свистом своїм губив і живих істот і природу. Коли Ілля під'їхав до Солов'я, розбійник став свистіти, чому кінь богатиря став запинатися.
Через якийсь час, Муромець переміг лиходія і підв'язав його до стремена. Звідти він повіз його в стольний Київ град.
Объяснение:
Илья Муромец решил идти в столицу короткой дорогой, однако перед этим его предупредили, что, мол, это гиблое место, лучше там не ходить. А гибли там люди и животные из-за Соловья-разбойника, который свистом своим губил и живых существ и природу. Когда Илья подъехал к Соловью, разбойник стал свистеть, отчего конь богатыря стал запинаться.
Спустя какое-то время, Муромец победил злодея и подвязал его к стремени. Оттуда он повез его в стольный Киев град.
Рубаи Омара Хайяма анализ
Рубай - четверостишие в лирической и философской поэзии народов Ближнего и Среднего Востока, которые достигли расцвета в XI ст. и имели определенную рифмовку: a, a, b, a. Рубаи ввел Рудаки, а Омар Хайям превратил четверостишие в философско-афористический жанр, который раскрывал многогранный мир душевных переживаний поэта.
Ведущие идеи всех рубаев Омара Хайяма - идея свободы личности.
Ведущие мотивы всех рубаев Омара Хайяма:
мотив добра и зла;
мотив справедливости и несправедливости;
мотив философских размышлений о жизни человека, его назначение в этом мире;
мотив быстротечности времени;
мотив перевоплощения души;
мотив слияния природы и человека.
В поэзии Омара Хайяма назревает протест против всего того, что ограничивает и угнетает человека. Омар Хайям задавал себе вопрос относительно человека, его предназначение на земле и Бога и имел на них ответы, которые противоречили всем мусульманским догматам. Этот свое мировоззрение и свою философию он раскрывал в рубайах. Поэт не воспринимал официальную мораль и религиозные обряды. Как символ протеста против средневекового аскетизма он использует образ вина. А символом перевоплощения (мотив перевоплощения души) образ кувшина.
Первым рубаи Омара Хайяма на русский язык перевел исследователь восточного искусства В.С. Величко.
Объяснение: