Объяснение:
Пушкин "Сказка о царе Салтане..."
1. Сказка о том, как царь Салтан потерял жену - мать-царицу, и сына, которого не видел из-за коварных происков ткачихи, поварихи и сватьи бабы Бабарихи. Но любовь, терпение, ум и находчивость князя Гвидона и царевны Лебеди воссоединили семью, и царь Салтан снова встретился с любимой женой, матерью-царицей, и обрел сына, князя Гвидона. Сам же князь Гвидон создал уже свою семью с царевной Лебедью.
2. Стихотворная форма.
3. Царь Салтан, князь Гвидон, царевна Лебедь.
4. Очень понравилась сказка. Очаровал ее поэтический язык. Очень приятно было наблюдать рождение новой семьи - союза князя Гвидона с царевной Лебедью, а также воссоединение семьи царя Салтана и матери-царицы. Неожиданно и приятно то, что счастливый царь Салтан проявил милость к повинившимся поварихе, ткачихе и сватье бабе Бабарихе и вместо того, чтобы наказать злодеек, отправил их домой.
Руссая народная сказка "Царевич Нехитер-Немудер"
1. Сказка о том, как из-за козней злой Ягищи была разрушена семья Ивана-царевича и царицы, у которых родилось семь чудесных сыновей и пятый - умный царевич Нехитер-Немудер. Но потом, благодаря стараниям и смекалке царевича Нехитера-Немудера, семья воссоединилась, а злые герои были наказаны.
2. Прозаическая форма.
3. Царевич Нехитер-Немудер.
4. Сказка понравилась. Приятно, что добро победило зло. Зло наказано. А Иван-царевич с царицей и восьмью сыновьями живут счастливо вместе.
паст континиус
He was watching the film from 6 till 8 – Он смотрел фильм с 6 до 8.
He wasn’t doing anything special at 8 o’clock yesterday – Он не делал ничего особенного вчера в 8 часов.
Were you sleeping at 10 o’clock yesterday evening? – Ты спал вчера в 10 вечера?
Was she talking to Ben when you called her? – Она разговаривала с Беном, когда ты позвонил ей?
паст симпл
Tom was very tired last week – Том был очень уставшим на неделе.
I heard their conversation. She was not right – Я слышал их разговор. Она была не права.
Did Suzan send you a text message yesterday? – Сьюзан отправила тебе сообщение вчера?
Did we rent the same house? – Неужели мы с вами сняли один и тот же дом?
пов: тоже люблю Костью)