LoliPeen
18.05.2020 03:28

( I. Заповнити пропуски присвійними прикметниками:
1. Ils écrivent à ... ami. 2. Est-ce que vous passez toujours à temps ... examens? 3. Nous faisons ... études à cet institut. 4. Elle aime ... école. 5. A ... place, Pierre, je le ferais ce soir. 6. Elles voient souvent ... parents.

II. Замість крапок вставити, де потрібно, артикль або прийменник de :
1. Il me montre … livre, c’est … livre qui est très intéressant. 2. … livre est sur la table. 3. … Terre est une planète. 4. J’ai acheté …kilo … prunes, car j’aime … fruits. 5. Apportez-moi … eau, … savon et … serviette. 6. Je suis … mécanicien. 7. Aujourd’hui … ciel est bleu, … soleil brille fort.

III. Замінити підкреслені іменники на займенники-додатки:
1. Il voit souvent ce paysage. 2. Je donnerai mon dictionnaire à ton voisin. 3. Nous connaissons ces gars depuis déjà longtemps. 4. Comprends-tu bien ce lecteuur? 5. Elle n’a pas téléphoné hier à sa tante. 6. Avez-vous montré cette lettre à vos parents?

X. Поставити питання до виділених слів:
1. En été il y a beaucoup de fruits. 2. Cette question commence à nous intéresser. 3. Paul attend son frère au coin de la rue. 4. Leur voiture est grise. 5. Je suis resté dehors.

Вставте в речення пропущений відносний займенник:
Elle aime les histoires ... finissent bien.
1. dont 2. que 3. qu’ 4. qui

72. Вставте в речення пропущений відносний займенник:
Elle aime les histoires ... tout le monde parle.
1. dont 2. que 3. qu’ 4. qui

73. Поставьте речення у заперечній формі :
Dis-le-moi !
1. Ne me le pas dis ! 2. Ne me le dis pas !
3. Ne le me dis pas ! 4. Ne dis-le-moi pas !

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Sweet572
04.11.2022 23:50
Если б не было тебя,
Скажи, зачем бы я жил тогда,
Чтобы бродить по свету без тебя,
Без надежды и без сожаления?

Если б не было тебя,
Я попробовал бы придумать любовь,
Как художник, который видит, как под его пальцами
Рождаются краски дня,
И живет этим.

Если б не было тебя,
Скажи, для кого бы я жил тогда?
Для тех случайных, засыпающих в моих руках,
Которых я никогда бы не любил?

Если б не было тебя,
Я был бы никем,
В этом мире, который приходит и уходит,
Я бы чувствовал себя потерянным,
И мне была бы нужна ты.

Если б не было тебя,
Скажи, как бы я жил тогда?
Я мог бы делать вид, что это я,
Но я не был бы настоящим.

Если б не было тебя,
Я думаю, что я бы нашел
Тайну жизни, причину,
Просто тебя создать
И смотреть на тебя.

Французский текст:

ET SI TU N'EXISTAIS PAS

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais,
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets?

Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre, qui voit sous ses doigts
Naitre les couleurs du jour,
Et qui n'en revient pas.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras,
Que je n'aimerais jamais?

Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus,
Dans ce monde, qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'etre moi,
Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n'existais pas,
Je crois, que je l'aurais trouve
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te creer
Et pour te regarder. 
0,0(0 оценок)
Ответ:
Макс228336
25.03.2023 22:14
Il était une fois une petite fille extrêmement têtue et imprudente qui n'écoutait pas ses parents et qui n'obéissait pas quand ils lui avaient dit quelque chose. Pensez-vous que cela pouvait bien tourner ? Un jour, la fillette dit à ses parents : « J'ai tellement entendu parler de Dame Trude que je veux une fois aller chez elle : il paraît que c'est fantastique et qu'il y a tant de choses étranges dans sa maison, alors la curiosité me démange. » Les parents le lui défendirent rigoureusement et lui dirent : « Écoute : Dame Trude est une mauvaise femme qui pratique toutes sortes de choses méchantes et impies ; si tu y vas, tu ne seras plus notre enfant ! » La fillette se moqua de la défense de ses parents et alla quand même là-bas. Quand elle arriva chez Dame Trude, la vieille lui demanda : - Pourquoi es-tu si pâle ? - Oh ! dit-elle en tremblant de tout son corps, c'est que j'ai eu si peur de ce que j'ai vu. - Et qu'est-ce que tu as vu ? demanda la vieille. - J'ai vu sur votre seuil un homme noir, dit la fillette. - C'était un charbonnier, dit la vieille. - Après, j'ai vu un homme vert, dit la fillette. - Un chasseur dans son uniforme, dit la vieille. - Après, j'ai vu un homme tout rouge de sang. - C'était un boucher, dit la vieille. - Ah ! Dame Trude, dans mon épouvante, j'ai regardé par la fenêtre chez vous, mais je ne vous ai pas vue : j'ai vu le Diable en personne avec une tête de feu. - Oh oh ! dit la vieille, ainsi tu as vu la sorcière dans toute sa splendeur ! Et cela, je l'attendais et je le désirais de toi depuis longtemps : maintenant tu vas me réjouir. Elle transforma la fillette en une grosse bûche qu'elle jeta au feu, et quand la bûche fut bien prise et en train de flamber, Dame Trude s'assit devant et s'y chauffa délicieusement en disant : « Oh ! le bon feu, comme il flambe bien clair pour une fois ! »
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота