12Go12
25.09.2022 19:32

Можете написать эти 2 уравнения прописью. Типо корень заменить на Scr(х), степень на ^ и все на одной строчке. Со всеми скобками и тд ибо я уже совсем не понимаю

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:

Найдем, сколько символов вычеркнул Саша – 28 байт надо разделить на вес одного символа 32 бита, но перед делением надо привести все величины к одной единице измерения – проще к байтам.

32 бита = 4 байта, значит в одном байте 8 бит, значит в 32 битах 4 байта так как 32 / 8 = 4

Теперь можно делить 28 байт на 4 байта = 7 символов. Получается, что Саша вычеркнул из сообщения 7 символов. Из 7 вычеркнутых символов один символ был лишней запятой, и еще один лишний пробел.

Значит, символов в вычеркнутом слове будет 7 - 2 = 5.

Ищем в вариантах ответа слово из 5 букв.

Это слово тыква.

ответ: тыква.

0,0(0 оценок)
Ответ:
marina27081981
13.11.2021 22:28
В многонациональном и мультиязычном мире существует проблема международной коммуникации. Людей, свободно говорящих на многих языках, меньше, чем людей, которым требуется перевод речи собеседника, научных текстов или видеоматериалов. Для разрешения подобных проблем появились системы компьютерного перевода.

Прообразы систем компьютерного перевода появились в начале 1930-х годов, работали такие системы по принципу словарей: на вход механизму подавались специально подготовленные наборы слов, которые переводились машиной, результат интерпретировался человеком, создававшим из него осмысленный текст.

Первые системы компьютерного перевода появились после второй мировой войны, содержали списки переводов слов и небольшой набор правил грамматики. В первой публичной демонстрации машинного перевода (1954 год, Джорджтаун) использовалась система, основанная на словаре из 250 записей, и всего на 6 правилах грамматики. Несмотря на позитивный настрой разработчиков, значительное финансирование и интерес со стороны средств массовой информации, переводчик был скорее игрушкой, качество перевода было невысоким. В последующие годы предпринимались многочисленные попытки улучшить качество перевода.

В 1980-х годах обрели широкое рас микрокомпьютеры, на базе которых были созданы портативные компьютерные переводчики. Это подогрело интерес к системам компьютерного перевода со стороны промышленности и, как следствие, и мотивацию учёных. В это же время начали развиваться системы распознавания и генерации речи, что давало надежды на машинный перевод в режиме "on-air", во время разговора.

В настоящее время используется множество систем компьютерного перевода. К системам с заранее заданными правилами перевода добавляют статистические модели, самообучающиеся алгоритмы. Популярен подход с использованием нейронных сетей - алгоритмов, которые состоят из множества изменяющихся под действием обучения частей (нейронов), которые выдают ответ, интерпретируя сигналы, возвращаемые нейронами. Усложнения используемых алгоритмов позволяют получать результаты, приближенные к переводам переводчиков-людей.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота