алиса153426
26.05.2020 10:51

Процесс создания трехмерной модели объекта 3D-моделирование
2D-моделирование
Позиционирование
Проектирование
4D-моделирование​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Br0shn1k
08.01.2023 08:39
1.Если СПТ умеет автоматически строить оглавление документа, да ещё размещать
его как в конце, так и в начале по желанию пользователя, то это уже не форматер. А если СПТ позволяет подготовить на экране или включить в документ рисунок, выполненной другой программой, то независимо от плюсов и минусов в других графах перечня операций это — настольное издательство.

Такая классификация удобна пользователю-покупателю. Но и она не отражает сути вопроса, так как разработчики сложных систем, особенно в процессе развития удачных версий, стремятся привлечь покупателя «экзотическими» возможностями. При этом система, как будет показано ниже, не переходит в другой класс, но уловить это по перечню операций крайне трудно.

Итак, единого классификационного признака нам пока обнаружить не удалось. Но может быть этого и не нужно пользователю, к тому же только начинающему работать и жаждущему скорее приступить к делу, чем выслушивать «парламентские прения»? Говорят, «скупой (в данном случае — на время чтения) платит дважды», а конструктивная классификация имеет не абстрактный смысл, но позволяет оценить предполагаемую покупку не только по красоте упаковки…

Сначала, не заботясь о различиях других классов систем подготовки текстов, попробуем «отсечь» форматеры. В словаре [7] можно найти следующие определения:

V«Форматер (formatter)1 — программа или часть системы подготовки текстов, выполняющая форматирование. См. тж. text formatting.»…

«Text formatting (форматирование текста) — в системах подготовки текстов — преобразование текста в вид, в котором он должен печататься: формирование абзацев, центрирование заголовков, выравнивание полей, разбиение на страницы.»
2.это текст, кликая на который ты переходишь на какой-либо другой ресурс интернета (и не только интернета). Гипертекст часто еще применяют в таких программах как Word и Exel.
0,0(0 оценок)
Ответ:
13372288
19.09.2020 16:01

При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем

в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота