Хотя слово «центнер» немецкого происхождения и означает «сто мер», традиционно в Германии в старину за меру веса принимали не килограмм, а фунт, который соответствует приблизительно 500 граммам. То есть 100 фунтов — 50 килограммов. Этой мерой веса в старину пользовались люди, занятые в сельском хозяйстве: например, центнер картофеля — полный мешок, 50 кг. В разных частях Германии центнер был разный: в Баварии, например, — 56 кг; в Брауншвейге — 46,77 кг; в Саксонии — 51,4 кг. Сейчас в Германии берётся усреднённая величина 50 кг[1].
:)
всего доброго
При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода