Поэзия Абая — это громадный шаг казахской литературы к реалистическому изображению жизни. В поэзии Абая нашли отражение разнообразные картины народной жизни, бескрайние просторы степей, жизнь и быт казахского аула, летние кочевья, подготовка к зиме, соколиная охота. Здесь и внутренний мир людей разных поколений, разные характеры. Абай любил свой народ, ему было дорого все, чем он жил, к чему стремился.В творческом наследии Абая есть поэмы «Искандер», «Масгут», «Азим». Эти поэмы внесли много нового в развитие лироэпического жанра в казахской литературе.
саки-хаомаварга, «варящие хаому — дурманящий напиток», населявшие долину реки Мургаб (у Геродота и античных авторов — амюргии);
саки-тиграхауда, «в остроконечных шапках» (в Бехистунской надписи Дария I[23]), проживавшие в предгорьях Тянь-Шаня (часто отождествляются с массагетами античных авторов); их восточноиранский язык сохранился в Хотанском оазисе до уйгурского вторжения в XI в.
саки-парадарайя, «которые за морем (за рекой)»
саки-парасугудам, «за Согдианой», которые проживали в бассейне Аральского моря в низовьях Сырдарьи и Амударьи.[24]
аримаспы, стерегущие золото грифов, расположившиеся на Алтае и в Восточном Казахстане. Некоторые названия сакских родов всё же сохранились в истории: массагеты, даи (дахи, даки, даги), апасиаки, парны, кангхи и другие.
исседоны
массагеты
В древнеперсидских источниках саков называли «могучими мужами», а иранские — «турами с быстрыми конями»[25]. В пехлевийских источниках под могучими мужами понимаются уже Белуджиские племена.[26] Благодаря сходству со скифами древнегреческие авторы называли саков «азиатскими скифами»[27].
Объяснение: