В исторической оценке очень важно понятие времени – когда это звучало или произошло. Косцюшко произвёл это высказывание после раздела Польши, отсюда стенания о «целостности». Но правильно всё-таки после «раздела Речи Посполитой». А напосполитили пшеки изрядно. И этнические чистки практиковали, и религиозные. Поэтому целостность и девственность им напоследок нарушали изрядно все соседи, которых они посполитили или пробовали посполитить. Косцюшки потеряли свободу самовыражаться на сеймах и сеймиках, отсюда стенания о «свободе». То что не на поле боя, а «свободой» голопанствовать (заметил в корне слово «пан»?) на сходняках паны Косцюшки прока. кали всё ранее завоёванное. С ней они потеряли «независимость», то есть стали зависеть от Гогенцоллернов, Габсбургов и Романовых, которым их горлопанство было ненужно. Вот и всё происхождение и содержание. Произношение на польском всё-таки «Косцюшко».
Объяснение:
Греки, как и другие народы древнего мира, боялись грозных сил окружавшей их природы и не понимали их. Поэтому греки верили, что природой управляют многочисленные боги.
Богов греки представляли себе в виде людей, но бессмертных и могущественных.
Могучий Зевс будто бы поражает людей своими золотыми стрелами-молниями. От него же зависит, прольётся или нет дождь на землю.
Жизнь людей, плававших по морю на маленьких деревянных судах, во многом зависела от погоды. Поэтому не меньше, чем грозного Зевса, греки боялись морского бога Посейдона, который может своим трезубцем поднять бурю и потопить корабли.
Объяснение: