Казахская версия:
Сәлем досым!
- Сәлем
- Тыңдаңыз, сізде қандай валюта бар?
- Хм, бұл не?
- Бұл сен дүкенде есептейсің, яғни ақша, ал дәлірек айтқанда, сенде қандай рубль, теңге, доллар бар? -Егер Мен сені дұрыс түсінсем, онда теңге, ал сенде бар ма?
-Біз сенімен бірге Қазақстанда дивем, яғни теңге.
- Жақсы, рахмет досым, дүкенге баратын кез келді. Кездесуге дейін!
- Әзірге!
Русская версия:
Привет друг!
-привет
-Слушай, а какая у тебя валюта?
-Хм, а что это такое?
-Это то чем ты расчитываешься в магазине, ну то есть деньги, ну, а если точнее то у тебя какая, рубли, тенге, доллары?
-Ну если я тебя правильно понял, то тенге, а у тебя?
-Мы с тобой дивём в Казахстане, значит тоже тенге.
-Ну ладно друг, мне пора идти в магазин. До встречи!
-Пока!
Жарқын күлкі – ашылган гүл, (Веселый смех – распустившийся цвет)
Таспен ұрғанды аспен ұр.
(На удар камня отвечай угощением)
Ел бірлігі – ел теңдігі.
(В единстве народа – его свобода) .
Бірлік болмай тірлік болмас.
(Без единства жизни нет) .
Бірлігі жоқ ел тозады,(Народ, не знающий единства, с нуждой дружит; )
Бірлігі күшті ел озады. (Народ сильный единством, со счастьем дружит) .
Бірлікті ел бұзылмас.
(Единство народа все беды отводит
Жұмыла көтерген жүк жеңіл.
(Легка ноша поднятая сообща) .
Бірлігі жоқ ел тозар, бірлігі күшті ел озар.
(Разрушится страна разобщенная, устоит страна объединенная)
Қазарсың арықты, көрерсің жарықты.
(Арык прокопашь, счастья свет узнаешь
НЕ ЗА ЧТО:)