км2002
22.11.2020 07:05

Сол жерде автобустарга уакыт айтып отыратын жигиттен кашан келеди деп сурасам бир автобус бузылып калды артындагы казир келеди деди. Айтканындай 5 минутта автобус келди, бирак адам лык тола екен. Амал жок миндим, кондуктор ортага отиндер деп каксай бергесин ортасына ыгысып барып турдым. Алдымда ак майка киген (томенги жагы коринбейди) шашын тартып тобесине туйген бир кыз тур. Иыгы, мойны, колдары аппак екен, тобесинен акырын унилсем емшегиде дау екен, турин кору арманым болып турган еди соны билгендей кыз артына бурылып маган карады. Отте оте оте адеми кыз екен денесинен кушти атир йис шыгады колтыгын аппак кылып тазалап койган, озин жаксы кутетин кыз екени коринип тур. Автобус тормоз басканда, немесе бирден газ басып калганда адамдардын бари шайкалып алги кыздын жуп жумсак котени тура котагыма кеп согыла берди. Ал котагым турып кетпеси барма, ишимнен озимди согип келе жатырмын акымак неге трико кйип шыктын джинсый кйиуин керек еди деп. Джинси шалбардан котагын турып турганы сырттагы адамга билинбейдигой ал мына трикодан Уятаай триконы керип шошайып тур. Онын котине тиген сайын катайып агаш боп бара жаткасын уялып кишкене шегинип артымдагы адамды кушпен итерип алги кызга денемди тигизбей турсам,,, ол наборот маган жакындай береди. Мине кызык!! Менде озимди еркин устап денемди босата салдым. Ооох кайф мойнына жай жакындап йискеп коям ыстык демимди мойнына шыгардым. Олда кайф устап турганын байкадым, маган мойнын жакындата тусти. Мойнын йискеу ыстык дем алу ештене емес кызыктын кокеси томен жакта. Котагым котине почти кирип турШын айтам,, тек ортада менин жука триком жане онын жука юбкасы бар. Котагым агаш болды артынан катты итерип кордим ундемеди, мойнын йискеп турып байкамаган адам сиякты ернимди тигизип алдым ундемейди, шыдамай колымды тусирип алдына откерип амын сыртынан устадым. Сол кезде билегимди шымшыды. Колымды алдымда котинен итерип тура бердим. Бир аялдамага келип менин алдымнан кетип есик жака кетти мен козимди алмай карап турмын. Автобустан тусип терезеден маган пока деп колын булгады даусы естилмеседе пока дегенин ерин кимылынан билдим. Менде колымды булгап автобустын ишинде кала бердим. Бирге тусип танысып номерин алар едим аттен шугыл жумыстармен асыгыс едим. Бундай окигалар копшиликтин басынан откен шыгар деп ойлаймын. кайфф читайте казахи ​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
2002elena79
26.03.2022 12:08
Арыслан мен Дамир сабақтан қайтып келе жатыр.
-Арыслан, сен білесің бе, менің атам еңбек ардагері?
-Еңбек ардагері деген кім?
-Меніңше, соғыс ардагері сияқты шығар?
-Мен олай ойламаймын...
-Арыслан ендіше жүр біздің үйге, атамнан жақсылап сұрағымызға жауап алайық.
-Жүр кеттік, Дамир.
-Ата, Ата
-Асалаумағалейкум, ата! Қал-жағдайыңыз жақсы ма?
-Уағалейкумассалам, қарағым! Шүкір жақсымын. Сен осы Асылбайдың немересі емессің ба, түрің ұқсап тұр.
-Иə, ата. Мен Асылбайдың немересімін.
-Ата, еңбек ардагері деген кім?
-Еңбек ардагері-өзінің маңдай терісімен, адал еңбекпен халқына пайда келтірген адамға берілетін атақ қой.
-Сонда ол, соғыс ардагері сияқты ма?
-Екеуінің де ұқсас жері бар. Екеуі де халқы үшін тырысып, барын салады. Айырмашылығы біреуі қан майданда алысады. Екіншісі еңбек майданында.
-Ата, сіз еңбек майданында жеңіске жетіп, еңбек ардагері дегенге ие болдыңыз ғой, иə?!
-Солай, десе де болады, шырақтарым!
-сіз сонда еңбек майданында қандай қызмет атқардыңыз?
-мен егіншілікпен айналысқан дихан болып қызмет атқардым. Мол түсім алып, халқымды қуаттандырдым. Солай, еңбектің наны тəтті демекші, еңбегіме лайықты түрде марапаттады ғой. Жарайды, бастарыңды көп қатырмай сендер білім майданында алысыңдар.
-Жарайды, ата, сау болыңыз!
-Сау, болыңдар қарақтарым!
0,0(0 оценок)
Ответ:
ExDragon
02.10.2022 21:25
Қозы Көрпеш — Баян Сұлу — XIII-XIV ғасырлардан бастап жырланып, XIX ғасырдың ортасында қағазға түскен қазақ халқының лиро-эпостық жыры.

Поэма Сыбанбай, Бекбау, Жанақ, Шөжеақындардың орындауында ауызша таралған. 20-ға жуық нұсқасының ішінен ең белгілісі - Жанақтың нұсқасы. Алғаш ел арасынан жинап, хатқа түсіргендер: Г.Саблуков (1830), Ғ.Дербісалин (1834), А.Фролов (1841), Шоқан Уәлиханов (1856). Жырдың мазмұнын М.Путинцев орыс тіліне аударып бастырды (1856), кейін В.Радлов "Түркі тайпаларының халық әдебиеті үлгілері" жинағының 3-томына еңгізді (1870).

План
1. “Қозы Көрпеш – Баян сұлу ” жырының зерттелуі 
2. “Қозы Көрпеш – Баян сұлу ” жырының көркемдік ерекшелігі. 
3. “Қозы Көрпеш – Баян сұлу ” жырындағы салт – дәстүр көрінісі. 
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота