Рама8ан
01.01.2020 05:12

Я 9-тапсырма. Сөйлемдерді сөйлем мүшелеріне талдап, құрылымын ажыратың- дар.
1.Екі ғашықтың шешімін ата-аналарын қуана қабыл алып,оларға ақ баталарын берген-ді.
2.Екеуі отбасын құрғанда,жас отбасы ретінде баспана алуға ниеттенген екен.
3.Екеуі екі жақтан жұмыс істеп, баспаналы болуға қанша талпынса да, баға шарықтап тұрған уақытта бұл орындалмас арманға айналған.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
vadimkaIVA
13.11.2022 12:01

ответ:2:)Қарияның ақылгөйлігі

3.1.Саудагерлердің айласы

2.Қарияның жұмбақтап сөйлеуі

3.Жұмбақтың мағынасын түсіндіруі

4 тапсырма.

Қарияның сөзін алғаш рет естіген адамға ол сөздер жұмбақ немесе ерсі болып көрінуі мүмкін,себебі жасы келіп қалған қария темекіні мақтамас еді,керісінше даттар еді.Бірақ ол жұмбақтап айтқан сөзінде көптеген ауыл кісілеріне ақсақал темекіні мақтағандай көрінді де,ал ол сөзінің мағынасын ашып айтқанда таңғалып қалды.Яғни қария осынау бір сөздері арқылы темекі атты үлкен жамандық алып келетін зұлымдықтың үстінен нүкте қойып тастады.Себебі темекіні көп қолдансаң денсаулығың төмендеп,таяққа күнің қарап қалатыны анық .Ал таяқ ұстаған адамнан иттер қорқады.Оған қоса темекі шеккен  адамның өкпесі көк түтінге толы болады.Ал көк түтін адамның өкпесін зақымдайды адам көп жөтеле бастайды.Мұндай жөтелді естіген ұрылар адамның ояу жатқаннын естиді.Үшіншіден адам  темекіден уланып қайтыс болып кетеді.Қартайып та үлгермейді.Сонымен қария осы мысалдармен темекінің адам үшін қаншалықты зиян екенін көрсеткісі келді.

5.

Саудагер; сау-да-гер 3 буынды

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
ладдщв
01.05.2023 01:57

Мұқағали Сүлейменұлы Мақатаев (9 ақпан 1931, Алматы облысы, Райымбек ауданы Қарасаз - 27 наурыз 1976, Алматы) шын аты Мұхаммедқали – қазақтың лирик ақыны, мұзбалақ ақын, өз заманында лайық бағасын ала алмаса да өзінен кейінгілер үшін мәртебесі биік ақиық ақын.

Объяснение:

Мұқағалидің “Қарлығашым, келдің бе?”, “Дариға жүрек” (1972 ж.), “Аққулар ұйықтағанда”, “Шуағым менің” (1975 ж.), “Соғады жүрек”, “Шолпан”, “Жырлайды жүрек”, “Өмір-өзен”, ”Өмір-дастан” және т.б. жыр жинақтары, сондай-ақ, “Қош, махаббат!” (1988 ж.) атты прозалық кітабы да бар. Біршама өлеңдеріне ән жазылды. Өзін аудармашылық қырынан да сынап көрген Мұқағали Дантенің “Құдіретті комедиясының” “Тамұқ” деген бөлімін (1971 ж.), Шекспирдің “Сонеттерін” (1970 ж.), Уолт Уитменнің өлеңдерін (1969 ж.) қазақ тіліне аударды.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота