Lups
16.04.2020 07:46

4-тапсырма. Абайдың «Күз» өлеңінің орысша аудармасын қазақ тіліндегі нұсқасымен сәйкестендір. Количество соединений: 2

Жасыл шөп, бәйшешек жоқ бұрынғыдай,

Жастар күлмес, жүгiрмес бала шулай.

Қайыршы шал кемпiрдей тусi кетiп,

Жапырағынан айрылған ағаш, қурай

Сұр бұлт тусі суық қаптайды аспан,

Куз болып, дымқыл тұман жерді басқан. Білмеймін тойғаны ма, тоңғаны ма:

Жылкы ойнап, бие қашқан, тай жарысқан.

Назад

Ни радостного возгласа, ни крика, По-нищенски печально и безлико

Ни яркого пятна средь жухлых трав.

Деревья мерзнут, листья растеряв.

Ползет ненастье. Зябко и уныло

Сырая зависает мгла с утра.

Играют кони в поле, ржут кобылы,

И годовалых взнуздывать пора.

В работе и заботах день недолог:

Выделывают

шкуры, кожи мнут,

Плетут ремни, латают дряхлый полог,


4-тапсырма. Абайдың «Күз» өлеңінің орысша аудармасын қазақ тіліндегі нұсқасымен сәйкестендір. Количе

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
пожалуйста189
10.06.2021 12:56

1-1, 2-2

Объяснение:

Вроде правильно :)

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота