AdamAndEva
17.10.2021 13:03

Оқылы «Қазақстанда туризм дамуы үшін, айналасындағы елдерде де бұл сала далуы керек.
Еуропаға барган турист бір елмен шектелмейді. Өйткені бәрі бір-бірімен тыгыз
орналасқан. Аз күн ішінде бірнеше каласын, тіпті бірнеше елді аралап клiтуға болады.
Халық тығыз жерде сервіс те жақсы болады. Бізде олії емес, аудан, қалалардың арасы
апак
Екіншіден, бізде бар дүние басқа елдерде де бар. Суға шомылу үшін сандалып сервісі
төмен Қазақстанға келу маңызды емес, Табиғат тамашалау үшін де Қазақстан тандаудан
тыс қалады. Өйткені тұмса табиғаты таңдай қақтыратын елдер жетіп артылады.
Универсиада өткізіп те, ЭКСПО жасап та шетелдіктерді тарту қиын
Үшіншіден, Қазақстанда музейі аралап та ләззат таппайсың. Себебі бізде әлемге КЫЗЫҚ
болатындай тақырыптар аз. Өзіміз ғана білетін тұлғалар, азіміз ғана білетін соғыстар,
өзімізге ғана таныс тарихтың үзінділері ғана, Турігім, жалпы, бірден дамитын сала емес
қоіі. Кешенді жұмыс жүру керек. Инфрацрылым, жолдар салыну қажет. Қазақстанда жоқ
дегенде «Атлетико Мадрид» деңгегіндегі түбтир болуы қ.жет. Қазақстаннан мықты
ғалымдар шыгуы клжет. Қазақстаннан мықты әншілер шыгуы керек. Медицина мықты
болу тиіс. Тур де Франс секілді кемі бір айға созылатын дәстүрлі жарыстар өтуі керек.
Арзан әрі оңтайлы ем-домды Қазақстаннан ату қажет. Осылајн сабақтасып кете береді.
Туризм – өмір бойы дамитын сала. Ертең халық саны арта түссе, бұл сала өздігінен
дамды».
6. «Қазақстанда туризм саласы неліктен жоғары деңгейде?​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
stasiko1
18.02.2023 10:00

Бүгінгі күн тәртібіне қойылған ең өзекті, тағдыршешті мәселенің бірі – қазақ тілін латын әліпбиіне көшіру. Тарихи тамыры терең тұғырлы тілімізді түлетіп, санамызды сілкінткен, заманның өзі талап еткен бұл бастама көпшіліктің қызу талқысына түсті. Елбасымыз өз Жолдауында «Біз 2025 жылдан бастап әліпбиімізді латын қарпіне, латын әліпбиіне көшіруге кірісуіміз керек. Бұл – ұлт болып шешуге тиіс принципті мәселе. Бір кезде тарих бедерінде біз мұндай қадамды жасағанбыз.Балаларымыздың болашағы үшін осындай шешім қабылдауға тиіспіз және бұл әлеммен бірлесе түсуімізге, балаларымыздың ағылшын тілі мен интернет тілін жетік игеруіне, ең бастысы – қазақ тілін жаңғыртуға жағдай туғызады», деп атап айтқан болатын. Туған тіліміздің тамырына қан жүгіртіп, бабалардың аманат еткен тілін ұрпағына саф таза қалпында жеткізуге бастайтын ұлы бастаманы халқымыз сарыла күткен еді. Ел ішінде латын әліпбиінің бірыңғай стандартын енгізу мәселесі бойынша түрлі іс-шаралар өткізілді. Зиялы қауым өкілдерінің, тіл майталмандарының, тарихшылардың, ғалымдардың, сарапшылардың, жалпы бұқараның ой-пікірлері ортаға салынды. Латын әліпбиінің түрлі нұсқалары сараланды, әліпбиді жасау барысында қазақ тілінің дыбыстық жүйесінің сақталуы, сонымен қатар ғылыми принциптер негізге алынды. Әліпбиді тіл мамандары әлі де зерттеу үстінде.

Жаңа әліпбидің бізді жаңа мүмкіндіктерге, зор жетістіктерге бастайтыны сөзсіз. Себебі латын қарпі – ғылым мен техниканың, интернет пен IT-технологиялардың тілі. Латын әліпбиі рухани болмысымызды байытып, қоғамдық ой-санамызды жаңғыртады. Бұл әліпби қазақстандықтар үшін ғана емес, сонымен қатар төрткүл дүниеге тарыдай шашылып кеткен қандастарымызға да ортақ әліпби болмақ. Латын әліпбиі – түркі әлемімен ықпалдасудың төте жолы. Өз ерекшеліктерімізді сақтай отырып әліпбиді өзгерту тіліміздің халықаралық аренаға шығуына және ғылыми-техникалық прогрестің заманауи жетістіктеріне жол ашады, әлемдік мәдени тұтастықты нығайтып, коммуникациялық үдерістерге одан әрі интеграциялануға мүмкіндік туғызады. Ақпарат алу мүмкіндіктері кеңейіп, шет тілдерден енген сөздер ұлттық ерекшеліктерімізге қарай икемделетінін, көп ұлтты халқымыздың бірлігін одан әрі бекемдеп, бүкіл түркі әлемін біріктіруге күш салатынын да атап айту керек.Жазуды жаңа әліпбиге көшірудің мәдени-әлеуметтік, лингвистикалық, экономикалық, саяси, ақпараттық, педагогикалық себептері бар. Осы орайда, қазақ жазуын латын графикасына көшіру де мезгілі жеткен мәселе екенін қазіргі Қазақстан қоғамында болып жатқан талқылаулар көрсетіп отыр.

Барлық озық техно­ло­гияның тіліне айнал­ған латын әліп­биіне көшу — еліміз үшін, өнеріміз бен мәдениетіміз үшін үлкен рухани құ­бы­лыс. Елбасы өзінің «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» мақаласында бұл мәселені таяу жылдардағы негізгі міндеттердің бірі деп бекітті. Әлемдік өркениет көшінен қалмай, қазақ тілінің халықаралық дәрежеге көтерілуін қаласақ, латын қарпін қолданысқа енгізудің мәні орасан.

0,0(0 оценок)
Ответ:
kluk12
23.01.2020 07:08
Текст:
- Кешіріңіз. Боюсь мен адасты. Сіз маған көмектесе аласыз ба?
- Кайда қажет түсуге болады?
- Мен тәуелсіздік алаңында сағат үш. Менде уақыт аз.
- Ең тез жолы сол жерге жету - метро. Мұнда метро станциясы жақын?
- Басқа сөздермен айтқанда, арине дейін парк көресіз метро стансасы.
-Рахмет,сау болыңыз.
Перевод:
- Простите. Не Боюсь я заблудился. Не могли бы вы мне
- Куда вам нужно попасть?
- Я должен быть на площади независимости в три часа. У меня мало времени.
- Самый быстрый туда добраться - на метро. Здесь есть станция метро поблизости?
- Другими словами, идите до парка и увидите станцию метро.
большое! Досвидания.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота