Сәкен ағамыз табиғатты өзінің "Көкшетау" поэмасында бейнелеген.Сәкен «Көкшетауда» табиғаттың ашық көркем күйін советтік жаңа адамдардың жарқын болашағымен байланысты суреттеді. «Көкшетау» поэмасының 1929 жылғы басылуына Сәкен «Он жетіге» деген беташар ұсынған. Бұл он жеті — еңбекші елдің ұлдары, советтік ақын-жазушылар, әншілер. Бұлардың ішінде Сәбит Мұқановтың, Елжас Бекеновтың, Мәжит Дәулетбаевтың, Ғабит Мүсіреповтың, Өтебай Тұрманжановтың, Сабыр Шәріповтың, Бейімбет Майлиннің, тағы басқалардың аттары аталады. Ақын поэмасын осыларға сыйға тарта отырып, советтік дәуірдегі творчество бостандығын, ақын жыры өз меншігі емес, халықтың ортақ меншігі екендігін баса айтады. Сондықтан да ол шығармасын қазақ ақын-жазушыларының біріне емес, бәріне ұсынады.
Добры бобры идут в боры.
Слышим: д[а]бры б[а]бры идут в б[а]ры.
Добр`ы - д`обрый (корень добр-),
бобр`ы - бобр (корень бобр),
бор`ы - бор (корень бор).
Гроза грозна, грозна гроза.
Слышим: гр[а]за гр[а]зна, гр[а]зна гр[а]за.
Гроз`а, грозн`а - гр`озный (корень гроз-).
Орел на горе, перо на орле. Гора под орлом, орел под пером.
Слышим: [а]рёл на г[а]ре, п[и]ро на [а]рле. Г[а]ра под [а]рлом, [а]рёл под п[и]ром.
Гор`а - г`оры (корень гор),
пер`о, пер`ом - п`ерья (корень пер-),
ор`ёл, орл`е, орл`ом - `орлик (корень орл-/орел).
Объяснение:
лАйк