Fe2o3+3co=2fe+3co2 nv(fe2o3)=m/m=16/150=0.1067(моль) nv(co2)=nv(fe2o3)*3=0.32(моль) co2+naoh=nahco3 m(naoh)=200*0.25=50(г) - чистой щелочи nv(naoh)=50/40=1.25(моль) после р-ции останется 0.93 моль щелочи 2 ступень: nahco3+naoh=na2co3+h2o в итоге получилось: 0.32 моль na2co3, 0.61 моль naoh, 0.32 моль h2o m(na2co3)=0.32*106=33.92(г) m(naoh)=0.61*40=24.4(г) m(h2o)=0.32*18=5.76(г) масса этой каши: 64.08(г) теперь считаем массовую долю: 64.08-100% 33.92-х% х=52.9%ps я решал , используя кислые соли. и это верно. но на наше несчастье довольно многие составители не знают и не знают ступенчатых реакций. может, это как раз такая . тогда только можете утешаться мыслью, что ваше дело правое. и да, столько много расчетов и немного непонятный конец не ручаюсь за ответ, в
о металлах Слово-серебро, а молчание-золото Куй железо пока горячо Железом золото добывается Ржа железо тлит, а злая жена - мужа То золото не золото, что не было под молотом Золото и в грязи блестит Не все то золото, что блестит Не умеешь шить золотом, бей молотом И через золото слезы льются Металл в огне, а человек в труде познается. о железе «Железо ржавеет не находя себе применения, стоячая вода гниет или замерзает на холоде, а ум человека, не находя себе применения, чахнет» (Леонардо да Винчи); «Пока железо в работе, его и ржа не берет» (азербайджанская). «Хорошее железо не ржавеет, хороший родственник не забывает» (калмыцкая); «Урезонить сварливую жену – все равно, что ковать остывшее железо» (шотландская); «Хочет купить одну иголку, а спрашивает почем пуд железа» (армянская); «Человек прочнее железа, тверже камня, нежнее розы» (турецкая); «Сколько не бей по железу, ему все нипочем» (азербайджанская); «Человека губит горе, железо портит влага» (турецкая);«Сердца ржавеют как ржавеет железо» (арабская); «Береги железо от ржавчины, а одежду от моли» (азербайджанская); «Коль меч не чистить, на нем и ржа появится» (тамильская); «О потерянном топоре всегда говорят, что он был сделан из хорошего железа» (корейская);« Если настоящий человек, будь крепким как сталь» (киргизская); «Терпеливый даже железо разорвет» (татарская); Старательный горы свернет, старанье железную веревку оборвет» (узбекская); «Правдивое слово и железо пробьет» (азербайджанская); «Крепок как стальной меч» (японская).
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку