Відповідь:
Максим Рильський
Займався самоосвітою, вивченням мов, музикою. З 1919 по 1929 рік вчителював у селі, зокрема й у Романівці, а також у київській залізничній школі, на робітфаці Київського університету та в Українському інституті лінгвістичної освіти. Перша збірка його поезій "На білих островах" вийшла 1910 року. У 1920-х роках
Неперевершений перекладач і глибокий теоретик перекладацької справи.
Рильський переклав українською мовою понад двісті тисяч поетичних рядків. Також у його доробку є повісті, романи, п’єси.
Поет мав чітке переконання, що переклади є важливою політичною та культурною справою: «Це знаряддя спілкування між народами, знаряддя поширення передових ідей і обміну культурними цінностями, знаряддя зміцнення і зросту інтернаціональної свідомості».
Пояснення:
,,Муму". Глухонемой рослый богатырь не только отличается внешним видом. Хозяйственный и работящий сохраняет доброе, чуткое к другой беде сердце, по-русски широкую деревенскую душу. После горького разочарования в любви глухонемой безоглядно привязался к найденной им собачке ,,Не одна мать так не ухаживала за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей". Но и ета безобидная привязанность была разрушена своенравной барыней. И всё же горести и беды не сломили могучего богатыря. Герасим оставил город и вернулся в родную деревню. И в етом его сила и его победа над превратностями судьбы крепосного крестьянина