daut2001
07.08.2022 16:16

На березі якої річки розгорнулося село ака​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
listikistik
24.06.2021 17:43

DISNEY WIKI

DISNEY WIKI

Ты только номер два

ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ПОЛНОМЕТРАЖНЫЕ (МУЛЬТ)ФИЛЬМЫ

Аладдин: Возвращение Джафара

ИСПОЛНИТЕЛЬ(И) (В ОРИГИНАЛЕ)

Джонатан Фриман (Джафар)

ИСПОЛНИТЕЛЬ(И) (НА РУССКОМ)

Георгий Траугот (Джафар)

ВИДЕО

Source

«Ты только номер два» (

You're Only Second Rate

) — песня исполненная Джафаром в фильме Возвращение Джафара, он поёт о том как побеждает Джинни и Абу.

Текст песни

I must admit

Your parlor tricks

Are amusing

I bet you've got a bunny

Under your hat

Now here's your chance

To get the best of me

Hope your hand is hot

C'mon clown

Let's see what you've got

You can try to slam me

With your harder stuff

But your double whammy

Isn't up to snuff

I'll set the record straight

You're simply out of date

You're only second rate

You think your cat's a meanie

But your tiger's tame

You've got a lot to learn

About the genie game

So for your education

I reiterate

You're only second rate

Men cower

At the power

In my pinky

My thumb is number one

On every list

But if you're not convinced

That I'm invincible

Put me to the test

I'd love to lay this rivalry to rest

Go ahead and zap me

With a big surprise

Slap me in a trap

Cut me down to size

I'll make a great escape

It's just a piece of cake

You're only second rate

You know your hocus-pocus

Isn't tough enough

And your mumbo-jumbo

Doesn't measure up

Let me pontificate

Upon your sorry state

You're only second rate

Zaba-caba-dabra

Granny's gonna grab ya!

Alakazam-da-mus

And this thing's bigger than the both of us

So spare me your tremendous stare

You look horrendous in your underwear

And I can hardly wait

To discombobulate

I'll send your back end packing

In a shipping crate

You'll make a better living

With a spinning plate

You're only second rate!

Не так уж крут ты,

Просто шут, мелкий жулик.

Держу пари - под шляпой кролик живой.

Ну что ж, вот шанс тебе побить меня

Картой козырной

Ну же, шут, ну сыграй со мной...

Чтоб меня достать стоял ты на ушах

Только ты, мой друг, надулся словно шар

Забудь свои слова - ты жив едва-едва,

Ты - вечный номер два.

Да, тигр велик, но твой котёнок сник,

В науке колдовской ты только ученик.

Пуста и никчёмна твоя голова,

Ты - вечный номер два.

Ужасен и опасен мой.. мизинчик,

Большой мой палец всех кидает в дрожь,

Но если ты не веришь - испытай меня, как силы ты найдёшь,

Тогда ты, может, кое-что поймёшь..

Если хочешь сделать мне большой сюрприз -

Как бы ты не рухнул с вершины вниз

Как очень жирный торт вредны твои слова,

Ты - вечный номер два.

Любой твой фокус-покус для меня смешон,

Все твои приколы - это лохотрон,

Все твои похождения - пустая молва.

Ты - только номер два!

Ты похож немножко,

Лишь на Бабку Ёжку!

Не делай вид, что ты так смел,

Считай, что я тебя совсем раздел,

Тебя отправлю я куда глаза глядят

Такой посылке вряд ли кто то будет рад.

Лишив тебя мозгов судьба была права,

Ты - только номер два!

Объяснение:

надеюсь

0,0(0 оценок)
Ответ:
kravcukpolap08qwd
29.07.2022 10:15
Автор не скрывает своей симпатии к юной царевне. ему нравятся и ее внешний облик, и ее душа. скром­ная и кроткая, она не кичится своими достоинствами. когда злая мачеха задумала ее погубить, царевна убеждает чернавку отпустить ее, ведь она ни в чем не виновата. царевна добра и доверчива. она никогда бы не смогла из-за зависти причинить зло невинному че­ловеку. поэтому она и пошла безропотно и без всяких подозрений в лес со служанкой царицы. ей не свойст­венны жестокость и вероломство. она даже не понима­ет, как можно безвинно лишить человека жизни. кро­тость и доброта царевны внушили любовь даже той, которая должна была погубить ее. очутившись в тереме у семи богатырей, царевна мно­го работала: убирала и готовила, топила печку, создавала уют в их доме. за это братья ценили ее и полюбили всей душой. девушка отказала богатырям в просьбе выйти замуж за одного из них, потому что хотя и полюбила их всех сердечно, но была другому «навечно отдана». и всем богатырям она становится хорошей сестрой. поэт убежден, что доброта, спокойный характер и уважительное отношение к окружающим в конце концов всегда . как ты относишься к людям, так и они отнесутся к тебе. если ты делаешь добро, то и тебе ответят тем же. настоящая любовь творит чудеса! богатыри по- братски любили царевну. они не похоронили ее, а по­ложили в хрустальный гроб. а царевич елисей, кото­рому она была «навечно отдана», разбил гроб и силою своей любви оживил свою невесту.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота