конечно, сочинение такого рода, как это, требует со стороны редактора обращения к любезности многочисленных специалистов. и плохо отплатил бы он за доброе к себе отношение, если бы не признал себя в долгу перед многими лицами.
прежде всего, он должен высокоученого и талантливого бахадур шаха, грузового слона № 174 по списку индии, который так же, как и его милейшая сестра, пудмини, в высшей степени любезно сообщили маленького тумаи и большую часть материала для рассказа «слуги ея величества». сведения для приключения маугли собирались мало- в различные периоды времени, в различных местах и из уст многих лиц, большая часть которых пожелала сохранить полную анонимность. тем не менее, находясь в такой дали от них, редактор решается выразить свою признательность одному индусскому высокородному джентльмену, обитателю откосов джакке, за его убедительную, хотя и несколько сатирическую, характеристику его же собственной касты жрецов (служителей храма). сахи, учёный, неутомимый ревностный исследователь, входивший в состав недавно рассеявшейся сионийской стаи, и артист, прославившийся на большинстве местных сельских ярмарках южной индии, где его танцы в наморднике привлекают к нему всю иную прекрасную и культурную часть населения, доставил ценные данные о многих племенах, их нравах и обычаях. сведения эти вошли в рассказы: «тигр! тигр! », «охота питона каа» и «братья маугли». за абрис для «рикки-тикки-тави» редактор остаётся в долгу перед одним из главных герпетологов верхней индии, бесстрашным и независимым исследователем, который, приняв девиз: «лучше не жить, но непременно знать», – недавно лишился жизни, вследствие усердного изучения пород ядовитых змей, водящихся в наших дальневосточных владениях. счастливая случайность дала редактору возможность во время путешествия на пароходе «императрица индии» оказать небольшую услугу одному из своих спутников. как богато был он вознаграждён за эту жалкую услугу, о том прочитавшие рассказ «белый котик» могут судить сами.
Объяснение:
Конец IX главы рассказывает о новой операции. События в первой и второй частях повторяются: выбор имени, посещение Филиппа Филипповича домкомом, безобразие, учиненное Шариком-Шариковым (сова — кот), обед, размышления профессора перед операциями, разговоры с доктором Борменталем, операция,— но тем сильнее бросаются в глаза изменения, происходящие в доме и в людях.
Завершает повесть эпилог, в котором ситуация, благодаря чудесному мастерству профессора Преображенского, возвращена к исходному состоянию первой части — двойное кольцо замкнулось.
Конечно, самостоятельно трудно постичь роль композиции в замыслах автора «Собачьего сердца», но составление дома плана повести с выделением повествователей — первый шаг на этом пути.
Попробуем вместе с ними разобраться, почему Булгаков почти все события первой части изображает с приема отстранения, отдавая повествование Шарику. Ведь решить, кто прав в споре о «собачьем сердце», можно, лишь понаблюдав и за собакой, и за «новым человеком». Итак, мы организуем в классе наблюдение и сопоставляем Шарика-Шарикова, каким он предстает в первой и второй частях повести, с следующих вопросов и заданий:
— Каким представляется вам Шарик? Опишите его в момент встречи с профессором. Какие качества Шарика вам симпатичны, какие — нет? Какие качестза з Шарике подчеркивает автор? С какой целью он это делает? Что замечает Шарик в окружающей его действительности и как на это реагирует? Что нравится Шарику в доме профессора и что — нет? Прочитайте выразительно сцену приема пациентов. Что можно сказать о собаке по ее поведению в этом эпизоде? Как воспринимает пес обитателей квартиры? Прочитайте выразительно сцену посещения Филиппа Филипповича домкомом. Что понимает и чего не понимает Шарик? Меняется ли Шарик с 16 по 23 декабря? Выделите этапы этих изменений. Как относятся к Шарику обитатели квартиры и автор?
Анализ первых глав повести открывает ученикам много нового. Они понимают, что с первых строк перед читателем разворачивается «поток сознания» пса. И с первых строк ясно, что пес перед нами — фантастический.