саня1362
06.07.2022 21:36

М.А.Булгаков, роман «Мастер и Маргарита», перечитать главу 2, найти несоответствия в истории писателя и евангельскими преданиями

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
София1991
01.03.2023 21:44

Новгородский гусляр Садко играет на праздниках и весёлых застольях.Он талантливый музыкант,его дар оценивает Морской Царь и даёт ему совет,как разбогатеть.Садко становится богатым,он успешный ,но азартный человек.Ему мало того,что он имеет-он стремится в путешествие.Успешно продав всё,он попадает в плен к Морскому Царю,на обратном пути,но свою команду.Смело и решительно Садко принимает свою участь,отправившись на дно морское.Там ему старец Микола,купец возвращается домой.Садко человек слова-.в честь Садко строит храм белокаменный ,Миколе Можайскому,святому Николаю Угоднику,покровителю мореходов.


 Образ Садко-это образ доброго,простого купца,На Руси многие люди умели торговать,проявляли смекалку и были очень изобретательными.Садко-это любимый герой былин на Руси,весёлый и щедрый,который нигде не пропадёт.


 Садко честный и неподкупный,он любит свою жену и не остаётся с дочкой Морского Царя.Он верующий,с уважением относится к народным традициям и религии.Николай Угодник не обращает своего внимания просто так,Садко удачливый и неординарный персонаж.


 "На Бога надейся,но сам не плошай"-это и есть Садко,молодой,красивый купец,который знает своё дело,живёт в согласии с народом,не гонится з прибылью,совершает добрые дела,прославляет святых людей Земли Русской.

0,0(0 оценок)
Ответ:
StacyZviozdohkina
02.01.2022 10:36
"Слово о полку Игореве" — гениальный памятник древнерусской литературы. Необыкновенная поэтичность, суровость и яркость слова, сдержанная сила чувств привлекали и привлекают к этому произведению литераторов, музыкантов и живописцев разных эпох. Неизвестному автору удалось не только рассказать нам о событиях, оказавших значительное влияние на объединение русский князей в дальнейшем, но и впервые в мировой литературе  создать художественные образы великих князей, их дружин, жен русских воинов. 

Образ Ярославны в "Слове" трагичен и печален, с одной стороны, но полон нежного лиризма и поэзии — с другой. Лучшие качества женщины и жены воплотил автор в этом образе. Ярославна предстает перед нами верной, нежной, преданной супругу и бесконечно любящей женой. В тоске о муже она, не стыдясь своих слез, плачет на стене Путивля. Этот плач традиционен и церемониален, но сколько в нем искренней тоски, горя, задушевного отчаяния! В тяже­лую Для мужа минуту она всем сердцем стремится ока­заться рядом с ним, облегчить его страдания "Омочу шелковый рукав в Каяле-реке, оботру князю кровавые его раны на горячем его теле".[sms]Понимая, что люди не в силах ее горю, Ярослав­на обращается к силам природы, заклиная и умоляя их не губить любимого мужа и доблестного воина Игоря Свя­тославовича. В этом языческом обращении к ветру, Днеп­ру и солнцу слышится надежда на справедливость и дове­рие. Кто же может защитить теперь Игоря и его дружину от злых половцев, если не эти всемогущие божества? "Воз-лелей, господин, моего ладу ко мне, чтобы не слала я споза­ранку к нему слез на море", — просит она у Днепра Славутича. Но, несмотря на уважительность обращения, слышен и упрек силам природы за свершившееся: "Зачем мечешь хиновские стрелы на своих легких крыльях на воинов моего лады?" — спрашивает Ярославна у ветра. "Светлое и тресветлое солнце! Для всех ты тепло и прекрасно! Поче­му же, владыко, простерло горячие свои лучи на воинов лады? В поле безводном жаждой им луки расслабило, го­рем им колчаны заткнуло", — обращается Ярославна к солнцу. 

Образ Ярославны в "Слове о полку Игореве" целен и самодостаточен. В ее плаче слышна "печаль обильная" и тоска, которая "разлилась по Русской земле" после по­ражения славных воинов в походе против половцев. С этого образа автор хочет показать скорбь и горе  всей Русской земли и самоотверженность русских женщин, готовых в любую минуту спешить на своему мужу и защитнику и безгранично верящих в правоту его дела. 

Образ Ярославны вдохновлял многих поэтов и писателей, служил прообразом героинь Пушкина, Тургенева, Толстого и многих других мастеров слова. Жуковский и Заболоцкий, каждый по-своему, перевели плач Ярославны в современный им русский язык. Но непередаваемо ощущение от прочтения древнерусского текста, автор которого  был наделен талантом тонкого и чуткого восприятия прекрасного.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота