машуля125
11.07.2021 19:32

Основна думка вірша Джона Донна «Щоб мучить мене...»

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Татьяна45512
18.07.2022 02:54

Объяснение:

2 В переводе пьесы на персидский язык жену городничего заменили на вторую дочь, так как ухаживание за замужней женщиной в Иране карается смертной казнью[40].

В первой редакции пьесы была маленькая роль полицейского, на которую в самой первой постановке пьесы был назначен актёр (по другим источникам — монтировщик сцены) по фамилии Прохоров. Этот человек злоупотреблял алкоголем, так что во время репетиций когда дело доходило до его выхода на вопрос «А где Прохоров?» постоянно звучал ответ «Прохоров пьян». В конце концов Гоголю это надоело, и он вычеркнул из пьесы всю эту роль, оставив вместо неё только диалог:

0,0(0 оценок)
Ответ:
rahbfwBbdqbqdI
18.07.2022 02:54

1. Финальная сцена комедии, это Хлестаков уезжает из города вместе с Марией Антоновной , но приезжает настоящий ревизор! Это ключевая сцена, а весь ее смысл в том, что за время немой сцены зритель может полностью и без прикрас увидеть каждого героя. как они боятся, и как они реагируют на новость. Кто-то открыл рот, кто-то присел к земле, осознавая за собой немало грехов. Кто-то выглядит нелепо, потому что не знает, как себя вести. Гоголь хотел показать все малодушие чиновничьего мира.

2. Смешно то, что некоторых героев чехов выставляет настолько обращающимися с людьми выше их чином, будто перед ними стоит какой-то президенті или

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота