Продолжение рассказа Ю:На следующий день начались каникулы, и мы с Иваном и моей мамой отправились в Орхус по приглашению дяди. Он встретил нас в аэропорту, и мы поехали в город. Как оказалось, это прекрасное место на зеленой равнине полуострова Ютландия, на берегу прикрытой от морских штормов бухты. Город окружен густыми лесами, и тут мы впервые увидели хвойные и лиственные деревья. А еще мы гуляли в прекрасном парке, состоящем из множества красивых и ухоженных клумб, декоративных лужаек и идеально выстриженных кустарников и деревьев различных пород. Так хотелось сорвать хотя бы один маленький цветочек, чтобы потом засушить его и любоваться потом дома! Но цветы здесь рвать ни в коем случае нельзя, это запрещено. Как жаль, ведь неизвестно, когда в следующий раз мы увидим такие прекрасные розы.
Для японских стихов характерно умение замечать малейшие штрихи в красоте природы и заключать в их описание философский смысл, разгадка которого зависит от личности читателя. 1) Праздник Нового года! Но печален я, вспоминая Долгий вечер осенний. Что-от очень ценное всегда остается в
2) О проснись, проснись! Стань товарищем моим, Спящий мотылёк! Желание возродить угасшие чувства, сожаление о конце беззаботной жизни.
3) Проталина в снегу. А в ней - светло-лиловый Спаржи стебелёк. Использование любой возможности для пробуждения жизни (чувства)
3) Все волнения, всю печаль Твоего смятенного сердца Гибкой иве отдай! Учись у ивы быть гибким и стойким, не ломаться.
5) Весеннее утро. Над каждым холмом безымянным Прозрачная дымка. Жизнь дается всем, но какой она будет - неизвестно.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку