Zabon
22.01.2022 17:08

И ещё то что на фото. Ребята

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
1234234421
06.11.2021 11:06
Магический реализм…, столько умных слов, догадок, в попытках объяснить истоки этого направления в литературе и искусстве. А ведь всё так просто. Все мы родом из детства. И волшебные превращения, которые могут происходить буквально наяву, стоит только представить, всё это возможно только в детстве. Только в детстве всё так прочно переплетается: быль и небыль, сон и явь. А самое главное – вера, вера в то, что вполне возможно у тебя могу вырасти крылья, стоит только очень сильно захотеть и зажмуриться покрепче. Это и есть детство. По-моему только в детстве человек очень близок к своему Творцу. Только дети с такой лёгкостью и радостью создают свои миры и становятся их жителями. Потом человек взрослеет и эти возможности, а самое главное вера, куда-то уходят. Хотя нет, некоторые взрослые всё-таки сохраняют эту удивительные Взрослые – творцы. И среди них Владислав Крапивин. Я поверила в его историю до такой степени, что считаю её правдой. 
0,0(0 оценок)
Ответ:
Юлькач
02.12.2022 03:42
И да и нет. Переносное значение - более широкое определение, чем метонимия.

Метонимия - это когда вместо слова обозначающего целое используется слово, обозначающая часть этого целого или слово, связанное по смыслу с целым.

Например: До нашего секретного плана не дотянется вражеская рука. Здесь метонимия - вражеская рука. Слова вражеская рука заменяет слова "агенты врага".
Или "Все флаги будут в гости к нам". Слово "флаги" заменяет слова "корабли под флагами всех стран".

Использование слова в переносном значении - это, скажем, вариант "До нашего плана кроту не добраться". Здесь слово "крот" используется в переносном значении "агент врага, внедрившийся в нашу организацию". Или : "Все перцы соберутся у нас в гостях". Здесь слово "перцы" используется в переносном значении "старые приятели".

Таким образом, в приведенных примерах "крот" это переносное значение, но не метонмия, "вражеская рука" - это метонимия, хотя, возможно и переносное значение. "Перцы" - это переносное значение, но не метонимия, "флаги" - это метонимия. Можно ли считать "флаги" - переносным значением - скорее нет, но спорить можно долго.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота