ābuttt
05.11.2022 23:43

Составить 3 толстых и 3 тонких вопросов по 3 главе "рождество" набоков​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Andruha321
09.04.2023 15:00
«Аня в стране чудес» В. Набокова - пересказ, переложение сказки Кэрролла на русский лад. Элементы русской культуры видны прежде всего в именовании персонажей: Алиса стала Аней (иногда её называют барышней); Белый Кролик стал дворянином Кроликом Трусиковым, к которому обращаются «ваше благородие»; его слуги - Петька и горничная Маша; ящер Билль – Яшка, Чеширский кот - Масляничный; три сестры, живущие на дне колодца в сказке сонного Сони - Мася, Пася и Дася. Частично В. Набоковым русификцировано и содержание текста. Например, выросшая Аня в воображении посылает письмо «Госпоже правой ноге Аниной» по адресу ;Город Коврик. Паркетная губерния». Мышь, чтобы просушиться, читает о Владимире Мономахе и Киевской Руси (в оригинале – о Вильгельме Завоевателе). Изменены суть и названия школьных предметов Чепупахи: арифметика с четырьмя правилами: «служенье, выметанье, уморженье и пиленье»; «лукомория, древняя и новая», «арфография (это мы учились на арфе играть)», гимнастика, где «самое трудное было - язвительное наклонение». Особую прелесть книге придают веселые, озорные стихотворения-пародии В. Набокова на русскую классическую поэзию. Исходными для стилизации стали произведения А.С. Пушкина «Цыганы», отрывок «Птичка Божия не знает…» («Крокодилушка не знает Ни заботы, ни труда. Золотит его чешуйки Быстротечная вода»), «Песнь о вещем Олеге» («Как дыня, вздувается вещий Омар: "Меня, - говорит он, - ты бросила в жар; Ты кудри мои вырываешь и ешь, Осыплю я перцем багровую плешь"), М.Ю. Лермонтова «Казачья колыбельная песня» («Вой, младенец мой прекрасный, А чихнешь - побью! Ты нарочно, это ясно... Баюшки-баю») и «Бородино» («Скажи-ка, дядя, ведь недаром Тебя считают очень старым: Ведь право же, ты сед, И располнел ты несказанно»). Даже песня «Чижик-пыжик» пародируется В. Набоковым: 
«Рыжик, рыжик, где ты был?
На полянке дождик пил?
- Вы, может быть, эту песню знаете?
- Я слышала нечто подобное, - ответила Аня.
- Не думаю, - сказал Шляпник. - Дальше идет так:
Выпил каплю, выпил две,
Стало сыро в голове!»
Конечно же, тексты, избранные В. Набоковым для стилизаций-пародий, легко узнаваемы детьми в силу их «хрестоматийности», не случайно данные тексты - объекты школьной пародийной лирики. Набоковский перевод «Алисы» выходил в 1991 году, спустя 20 лет мы встречаем увлекательный и любимый детьми текст с красочным, остроумным и трогательным оформлением Елены Селивановой. Так как художница живет в Вене, книги с её иллюстрациями - редкость на родине. 
0,0(0 оценок)
Ответ:
katelove8
04.10.2022 11:21
  В рассказе Ивана Сергеевича Тургенева «Муму» дворник Герасим самое замечательной лицо из всей челяди. Это мужчина высокого роста, могучего телосложения и глухонемой от рождения. В руках у него спорится любая работа, потому что природа наделила его необычайной силой.
     Барыня привезла Герасима из деревни к себе в город на службу. Ему купили одежду, сапоги и определили его дворником. Свою работу дворник Герасим исполнял очень усердно и аккуратно, любил во всём порядок. За эти качества его уважали и побаивались.
     Барыня жаловала Герасима, как верного и сильного сторожа. Она держала многочисленную прислугу. Из всей прислуги прачка Татьяна полюбилась главному герою своим кротким и робким нравом. Встретив её, он радовался и старался угодить ей. Герасим охранял и оберегал Татьяну от насмешек и колких словечек.
     По распоряжению барыни башмачника Капитона женили на прачке Татьяне. Конечно, это очень не понравилось Герасиму, он переживая, долго просидел в своей коморке. А потом подарил Татьяне красный, бумажный платок. И когда башмачника с прачкой отправили в деревню, Герасим пошел провожать их. В этом проявился его кроткий и добрый нрав.
     На обратном пути Герасим нашел голодного и замерзшего щенка, которого по доброте своей забрал с собой. Он ухаживал за своей питомицей, как мать ухаживает за своим ребенком. Герасим назвал собаку Муму. Он очень сильно полюбил ее, а она ласкалась ко всем, но любила одного дворника.
     Конечно, барыня даже не подозревала о существовании Муму. После одного неприятного случая она распорядилась, чтобы собачка больше не показывалась на дворе, слуга исполнил ее приказ и отнес ее на базар. В то время, когда Герасим не обнаружил в коморке и на дворе собаку, он очень сильно расстроился. Потом Муму вернулась к дворнику. Герасим стал очень осторожен, выгуливал собаку только по ночам и всячески старался скрыть ее от людских глаз. В конце концов про собаку все-таки узнали. От барыни последовал приказ убить щенка. Герасиму это было трудно сделать, но он решился.
     На следующий день дворник пошел в харчевню, поел сам и накормил Муму. Он решил пойти к реке и утопить собаку. Конечно, Герасиму было очень жалко Муму, но он не мог не выполнить приказания барыни. После всего этого дворник Герасим возвратился в свою деревню и стал жить, как и прежде.
     Мне очень нравится дворник Герасим, потому что он сильный, мужественный, старательный, трудолюбивый. Он любую работу стремится выполнить хорошо. Герасим добрый, старается защитить тех, кто слабее его. Он очень любит животных и с нежностью заботится о них. Вот за эти качества мне нравится Герасим из рассказа И. С . Тургенева «Муму».
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота