morpeh4575
23.01.2022 18:19

Адамдарға ғарышты игеру үшін не қажет деп ойлайсың?

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Фарук11
27.12.2022 07:24

незачто

Объяснение:

Эта случайность нам показалась знаменательною; сближение двух названных нами произведений навело нас на целый ряд мыслей. Мы просим позволения поделиться с вами этими мыслями и заранее рассчитываем на вашу снисходительность. «Кто хочет понять поэта, должен вступить в его область», — сказал Гете; — прозаик лишен всяких прав на подобное требование; но он может надеяться, что его читатели — или слушатели — захотят сопутствовать ему в его странствованиях, в его изысканиях.

Некоторые из наших воззрений, быть может, поразят вас, мм. гг., своею необычностью; но в том и состоит особенное преимущество великих поэтических произведении, которым гений их творцов вдохнул не-умирающую жизнь, что воззрения на них, как и на жизнь вообще, могут быть бесконечно разнообразны, даже противоречащи — и в то же время одинаково справедливы. Сколько комментариев уже было написано на «Гамлета» и сколько их еще предвидится впереди! К каким различным заключениям приводило изучение этого поистине неисчерпаемого типа! — «Дон-Кихот», по самому свойству своей задачи, по истинно великолепной ясности рассказа, как бы озаренного солнцем юга, подает меньше повода к толкованиям. Но, к сожалению, мы, русские, не имеем хорошего перевода «Дон-Кихота»; большая часть из нас сохранила о нем довольно неопределенные воспоминания; под словом «Дон-Кихот» мы часто подразумеваем просто шута, — слово «донкихотство» у нас равносильно с словом: нелепость, — между тем как в донкихотстве нам следовало бы признать высокое начало самопожертвования, только схваченное с комической стороны. Хороший перевод «Дон-Кихота» был бы истинной заслугой перед публикой, и всеобщая благодарность ждет того писателя, который передаст нам это единственное творение во всей его красоте. Но возвратимся к предмета нашей беседы.

Мы сказали, что одновременное появление «Дон-Кихота» и «Гамлета» нам показалось знаменательным. Нам показалось, что в этих двух типах воплощены две коренные, противоположные особенности человеческой природы — оба конца той оси, на которой она вертится. Нам показалось, что все люди принадлежат более или менее к одному из этих двух типов; что почти каждый из нас сбивается либо на Дон-Кихота, либо на Гамлета. Правда, в наше время Гамлетов стало гораздо более, чем Дон-Кихотов; но и Дон-Кихоты не перевелись.

0,0(0 оценок)
Ответ:
dascha21schou
19.11.2020 23:58

Книга-великое чудо

Если задуматься, то книга на самом деле - великое чудо. Сама идея того, что знания можно сохранять для будущих поколений, записывая их, стала поворотным моментом для всего человечества. Много ли заучишь наизусть?  А если человек забыл - то все, знания потеряны... Ну, и о знаниях других народов можно забыть. То ли дело книга! Она надежно сохраняет информацию и передает ее всем, кто умеет читать и знает язык, на котором написана книга.

Получается, что, читая книги, мы пользуемся одним из величайших изобретений человечества.

Книга позволяет нам узнать, что думали и хотели сказать людям писатели, жившие задолго до нас. Многих из них уже несколько веков нет на белом свете, но их мысли и чувства живут. Это ли не настоящее чудо? Ни машины времени, ни бессмертия не существует, но с книги писатель может поговорить с читателем сквозь века.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота