Белогорская крепость представляла собой маленькую деревушку, окруженную бревенчатым забором. Начальник крепости, капитан Иван Кузьмич Миронов, и его жена, Василиса Егоровна, встретили Петрушу радушно. Нравы здесь господствовали простые и патриархальные. Гарнизон крепости состоял из нескольких десятков старых инвалидов, почти утративших военные навыки.
Гринёв свёл близкое знакомство с молодым офицером Швабриным, сосланным в крепость за убийство на дуэли. Ему показали и дочь капитана Миронова, Машу, красивую и скромную девушку, которую родители в этом глухом краю уже отчаивались выдать замуж.
4 глава Язвительный и дерзкий Швабрин отзывался обо всех обитателях крепости колко и пренебрежительно. У Гринёва он вскоре стал вызывать неприязнь. Петруше особенно не нравились сальные шутки Швабрина насчёт капитанской дочки Маши. Гринёв вступил со Швабриным в ссору, и тот вызвал его на дуэль. Выяснилась и причина раздражения Швабрина: ранее он неудачно сватался к Маше и теперь видел в Гринёве своего соперника.
Во время дуэли на шпагах сильный и смелый Петруша уже почти загнал Швабрина в реку, но его вдруг отвлёк крик подбегавшего Савельича. Пользуясь тем, что Гринёв на миг отвернулся, Швабрин ранил его ниже
5 глава п Пять дней раненый Петруша лежал без памяти. За ним ухаживал не только верный Савельич, но и Маша. Гринёв влюбился в капитанскую дочку, а со Швабриным великодушно помирился.
Петруша написал отцу, прося у него благословения на брак с Машей. Но родитель ответил резким отказом. Он уже узнал про сыновнюю дуэль. Петруша подозревал, что отца известил о ней коварный Швабрин. Гринёв предлагал Маше обвенчаться против воли его родителей, но она сказала, что не может на это пойти. Петруша воспринял отказ любимой как тяжёлый удар и впал в мрачное настроение духа, пока неожиданные события вдруг не вывели его из тоски.
6 глава
В начале октября 1773 года капитан Миронов созвал к себе офицеров и прочёл им пришедшее от высшего начальства извещение. В нём сообщалось, что некий мятежник Емельян Пугачёв собрал злодейскую шайку, поднял в окрестных областях бунт и уже взял несколько крепостей.
Капитан очень беспокоился. Гарнизон Белогорской был невелик, укрепления её слабы, а надежда на местных казаков – весьма сомнительна. Вскоре неподалёку был схвачен башкирец с возмутительными листами, а затем пришло известие о взятии Пугачёвым соседней Нижнеозёрной крепости. Мятежники перевешали там всех офицеров.
Капитан Миронов и его жена Василиса Егоровна решили увезти свою дочь Машу в Оренбург. Маша попрощалась с Гринёвым, рыдая на его груди.
7 глава Но Маша не успела уехать. Уже на следующее утро Белогорскую окружили шайки Пугачёва. Защитники крепости пытались обороняться, но силы были слишком не равны. После жаркого приступа толпы мятежников ворвались за крепостной вал.
Прискакавший Пугачёв, сидя в креслах, стал вершить свой суд. Капитан Иван Кузьмич и его Иван Игнатьич были повешены на сооружённой тут же виселице. Гринёв с удивлением увидел, что Швабрин уже успел надеть казацкий кафтан и восседал рядом с Пугачёвым. Бунтовщики потащили к виселице и Петрушу. Он уже прощался с жизнью, когда к ногам Пугачёва бросился Савельич, упрашивая помиловать своего барина. Емельян дал знак, и Гринёва освободили.
Мятежники стали грабить дома. На крыльцо одного из них с криком выбежала мать Маши, Василиса Егоровна, – и тут же пала мёртвой от удара казацкой сабли.
8глава
Гринёв узнал, что Машу спрятали у попадьи Акулины Памфиловны, чтобы оберечь от насилия. Но как раз к ней приехал Пугачёв пировать с товарищами. Попадья укрыла капитанскую дочку в соседней комнате, выдавая её за больную родственницу.
Подошедший к Гринёву Савельич спросил, узнал ли он Пугачёва. Оказалось, что бунтовской вождь был тем самым «вожатым», который некогда вывел их из бурана к постоялому двору, получив за это заячий тулуп. Гринёв понял, что Пугачёв помиловал его в благодарность за этот подарок.
Подбежавший казак сообщил, что Пугачёв требует Гринёва к своему столу. Петруше дали место на пиру разбойничьих вожаков. Когда все разошлись, Емельян напомнил Гринёву случай на постоялом дворе и приглашал к себе на службу, обещая «произвести в фельдмаршалы». Гринёв отказался. Пугачёв едва не разгневался, но искренность и смелость дворянина произвели на него впечатление. Похлопав Гринёва по плечу, он разрешил ему идти из крепости, куда пожелает.
Михаил Лермонтов никогда не занимался литературными переводами, хотя в совершенстве владел несколькими иностранными языками. Поэт считал, что у него достаточно собственный мыслей и поэтических образов, чтобы заимствовать их у иностранцев. Тем не менее, зимой 1941 года, незадолго до трагической гибели, он записал в собственный дневник несколько версий перевода стихотворения из «Лирического цикла» Генриха Гейне, которое сегодня известно под названием «На севере диком стоит одиноко…». Почему же Лермонтов поступился своими принципами и все же сделал исключение для этого произведения?
В первую очередь потому, что тема одиночества была очень близка поэту, который еще в юности осознал, что ему суждено было родиться не в свое время. Лермонтов не находил понимания ни среди сверстников, ни у представителей более старшего поколения, поэтому постепенно замыкался в себе, становясь желчным, раздражительным и несдержанным в своих суждениях. Поэтому образ одинокой сосны на диком севере стал олицетворением мыслей и чувств поэта, который провел параллель между никому не нужным деревом и самим собой.
Вместе с тем, Лермонтов не терял надежды на то, что когда-нибудь ему доведется встретить духовно близкого человека, который станет для него, в первую очередь, настоящим другом. Вероятнее всего, эта роль отводилась женщине, а не мужчине, поэтому ее прототип, представленный в стихотворении, выглядит как «прекрасная пальма», которая не менее одинока и растет в жаркой тропической стране «на горючем утесе».
То, что поэт отождествляет деревья с людьми, не вызывает сомнений, так как он наделяет их вполне человеческими чувствами и мыслями. Так, одинокая сосна видеть сны, в которых и встречает «прекрасную пальму». Подобный литературный прием позволяет Лермонтову открыто и честно рассказать о своих чувствах, признавшись не только в собственном одиночестве, но и в том, что подобное положение дел его сильно угнетает. Однако, по мнению поэта, человек, с которым он сможет общаться на равных и понимать с полуслова, существует лишь в его художественном воображении. Тем более, если речь идет о женщинах, в коварстве и вероломстве которых Лермонтов смог убедиться на собственном опыте.
Тем не менее, автор все же надеется, что где-то на другом конце мира есть человек, которому в данную минуту также грустно и одиноко, как и ему. И это духовное единство сквозь время и пространство вселяет в поэта надежду, что когда-нибудь он будет понят и признан людьми, которые его отвергают, не видя за маской равнодушия и сарказма тонкую поэтическую и романтическую натуру.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку