2710200013
13.09.2020 23:31

Послушайте текст. о чём вы узнали? Объясните лексическое значение заимствованных слов. Какой. из данных ниже заголовков соответствует
содержанию текста? Обоснуйте своё мнение.
Заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грам-
матики, подчиняются её правилам. Нередко при переходе слов из
одного языка в другой меняется род существительных. Именно по-
этому слова пальто, кафе, фойе, трюмо, кашне, депо, лото и др.,
принадлежащие во французском языке кмужскому роду, стали у
нас существительными среднего рода по типу окно, море, а слова
сорт, визит, бывшие во французском языке женского рода, в рус-
ском стали мужского рода.
(Из книги Л.Т. Григорян «Язык мой – друг мой» )
1) «Заимствованные слова».
2) «Подчиняются ли заимствованные слова русской грамматике?»
3) «Переход слов из французского языка».

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
nastyakarina112
14.06.2022 11:47

1.Он сделал это так неловко, что задел образок моего ангела, висевший на дубовой спинке кровати, и что убитая муха упала мне прямо на голову.

2.Он же, в пестром ваточном халате, подпоясанном поясом из той же материи, в красной вязаной ермолке с кисточкой и в мягких козловых сапогах, продолжал ходить около стен, прицеливаться и хлопать.

3.В числе предметов, лежавших на полочке Карла Иваныча, был один, который больше всего мне его напоминает

4.Это — кружок из картона, вставленный в деревянную ножку, в которой кружок этот подвигался посредством шпеньков.

5.На кружке была наклеена картинка, представляющая карикатуры какой-то барыни и парикмахера

6.Он сидит подле столика, на котором стоит кружок с парикмахером, бросавшим тень на его лицо

Объяснение: это в инете уже есть

0,0(0 оценок)
Ответ:
Dshmz
09.04.2023 01:09

Простакова, проявляет животную сущность. Она грубая, часто говорит пословичные выражения («как за язык подвешена» , «где гнев, тут и милость» , «повинную голову меч не сечет») . Она часто употребляет просторечии («первоет» , «деушка» , «арихметика» , «робенок» , «пота его и понежить» ) и вульгаризмов («…а ты, бестия, остолбенела, а ты не впилась братцу в харю, а ты не раздернула ему рыла по уши…») . Она относится к крестьяном как не к людям, а к животным. «По пяти рублей на год да по пяти пощечин на день» получает от нее Еремеевна, верная и преданная служанка и нянька («мама» ) Митрофана, которую Простакова называет «старой хрычовкой» , «скверной харей» , «собачьей дочерью» , «бестией» , «канальей» .

Её речь грубая и злобная, и она сама неприятная женщина.

Госпожа Простакова управляет хозяйством, колотит мужа, держит в ужасе дворовых, воспитывает сына Митрофана. "То бранюсь, то дерусь, тем и дом держится". Никто не смеет говорить что то против насчёт её власти "Разве я не властна в своих людях". Слуг госпожа Простакова называет "воры", "канальи", "бестия", "собачья дочь". К Митрофану обращается: "друг мой сердешный", "дуйленька". Гостей встречает уважительно: "рекомендую вам дорогого гостя» , "милости просим". Есть в образе Простаковой и трагические элементы. Она искренне заботится о своём сыне.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота