ʒak ləblɑ̃ ɛ ɛ̃tɛʁpʁɛt o ministɛʁ de afɛʁ etʁɑ̃ʒɛʁ il abit ase pʁɛ dy ministɛʁ dɑ̃ yn vjɛj mɛzɔ̃ də la ʁy bonapaʁt sɔ̃ apaʁtmɑ̃ n‿ ɛ pa gʁɑ̃ mɛ kɔ̃fɔʁtabl il sə kɔ̃pɔz də dø pjɛs yn sal də seʒuʁ e yn ʃɑ̃bʁ a kuʃe la sal də seʒuʁ ɛ yn gʁɑ̃d pjɛs kaʁe avɛk yn laʁʒ fənɛ:tʁ ki dɔn syʁ la kuʁ yn gʁɑ̃d bibljɔtɛk ɔkyp lə myʁ də goʃ kɔ̃tʁ lə myʁ ɔpɔze sə tʁoɥij œ̃ mœbl avɛk œ̃ pɔst də televizjɔ̃ e yn ʃɛ:n i fi o fɔ̃ də la pjɛs il j‿ a œ̃ divɑ̃ e yn pətit tabl ʁɔ̃d lə plɑ̃ʃe ɛ ʁəkuve d‿ yn mokɛt bəiʒ la ʃɑ̃bʁ a kuʃe ɛ pətit il j‿ a la œ̃ li e œ̃ plakaʁ u ʒak ʁɑ̃ʒ se vɛ:tmɑ̃ ʒak va suvɑ̃ ɑ̃ misjɔ̃ a l‿ etʁɑ̃ʒe s‿ il nə kit pa paʁi il ʁɑ̃tʁ vɛʁ sis œʁ apʁɛ lə dine il sɔʁ suvɑ̃ avɛk de ami
по поведению персонажей читатель или зритель может судить об их характерах. так и в комедии николая васильевича гоголя "ревизор" поведение героев точно отражает их характеры. например, хлестаков - мелкий столичный чиновник, ошибочно принятый в уездном городе n за ревизора, которого ждали со дня на день, ведет себя так, что зрителю сразу становится понятно: этот человек - легкомысленный и не особенно умный. он сначала не понимает, с чего ему такой почет, но потом просто выбрасывает эту мысль из головы и веселится за чужой счет, набирает денег в долг, ухаживает за потом он, конечно, догадывается, что его приняли за кого-то другого, но удачно успевает покинуть город неразоблаченным. хотя не умно было отправлять своему приятелю письмо из города, где почтмейстер развлекается чтением чужих писем.
о характерах чиновников уездного города n тоже говорят их поступки. заворовавшиеся до крайности, не выполняющие свои обязанности чиновники стараются "пустить пыль в глаза" ревизору, сделать вид, что в городе все хорошо. его стараются подкупить, щедро давая в долг, но при этом никто не замечает странностей поведения и оговорок лже-ревизора. это говорит о том, что умом чиновники города n тоже не отличаются. даже городничий, неглупый в общем-то человек, понимает свою ошибку слишком поздно.