marinaschakina
24.06.2022 21:35

Задание 01 Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1-9.

Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он несколько раз молча, но глаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять начал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стóит того идти на верную гибель, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда бы интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо понимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Все в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают бóльшую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, покалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много людей (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, писклявым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да и ненадолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пора, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.

– О нет! – отвечал Пьер,испуганно-соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.

– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – И он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.

Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.

Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
(Л.Н. Толстой, «Война и мир»)

К какому из трех литературных родов, традиционно выделяемых по ряду признаков (предмет изображения изображения и т.д.), относится роман Л.Н. Толстого «Война и мир»?​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
АляЛайк
13.09.2022 12:00
Вера ИнберСобачье сердце устроено так:
Полюбило — значит, навек! 
Был славный малый и не дурак
Ирландский сеттер Джек.
Как полагается, был он рыж, 
По лапам оброс бахромой, 
Коты и кошки окрестных крыш
Называли его чумой.
Клеенчатый нос рылся в траве, 
Вынюхивал влажный грунт;
Уши висели, как замшевые, 
И каждое весило фунт.
Касательно всяких собачьих дел
Совесть была чиста.
Хозяина Джек любил и жалел, 
Что нет у него хвоста.
В первый раз на аэродром
Он пришел зимой, в снег.
Хозяин сказал: «Не теперь, потом
Полетишь и ты, Джек! »
Биплан взметнул снежную пыль, 
У Джека — ноги врозь:
«Если это автомобиль, 
То как же оно поднялось?»
Но тут у Джека замер дух:
Хозяин взмыл над людьми.
Джек сказал: «Одно из двух —
Останься или возьми! »
Но его хозяин все выше лез, 
Треща, как стрекоза.
Джек смотрел, и вода небес
Заливала ему глаза.
Люди, не заботясь о псе, 
Возились у машин.
Джек думал: «Зачем все, 
Если нужен один?»
бесконечно много лет
(По часам пятнадцать минут), 
Сел в снег летучий предмет, 
Хозяин был снова тут...
Пришли весною. Воздушный причал
Был бессолнечно-сер.
Хозяин надел шлем и сказал:
«Сядьте и вы, сэр! »
Джек вздохнул, почесал бок, 
Сел, облизнулся, и в путь! 
Взглянул вниз и больше не смог, —
Такая напала жуть.
«Земля бежит от меня так, 
Будто я ее съем.
Люди не крупнее собак, 
А собак не видно совсем».
Хозяин смеется. Джек смущен
И думает: «Я свинья:
Если это может он, 
Значит, могу и я».
После чего спокойнее стал
И, повизгивая слегка, 
Только судорожно зевал
И лаял на облака.
Солнце, скрытое до сих пор, 
Согрело одно крыло.
Но почему задохнулся мотор?
Но что произошло?
Но почему земля опять
Стала так близка?
Но почему начала дрожать
Кожаная рука?
Ветер свистел, выл, сек
По полным слез глазам.
Хозяин крикнул: «Прыгай, Джек, 
Потому что... ты видишь сам! »
Но Джек, припав к нему головой
И сам дрожа весь, 
Успел сказать: «Господин мой, 
Я останусь здесь...»
На земле уже полумертвый нос
Положил на труп Джек, 
И люди сказали: «Был пес, 
0,0(0 оценок)
Ответ:
buchsandra
26.02.2021 18:57

Кулиев Кайсын Шуваевич (1917 - 1985), поэт. Место рождения : аул Верхний Чегем. Детство провел в горах. Рано остался без отца . 1926 начал учиться в школе. В 1927 родились первые стихи, которые он продолжал писать и в техникуме., печатая их в газетах. С 1935 Кулиев в Москве, поступил в ГИТИС, потому что желал получить всестороннее образование. Посещает лекции в Литературном институте С 1939 - в Нальчике, занимает должность преподавателя литературы в Учительском институте. В 1940 - первая книга, "Здравствуй, утро!". В этом же году начал служить в Красной Армии. Войну встретил в Латвии. Кулиева ранили, оказался в госпитале. Его стихи появлялись в газетах "Правда", "Красная звезда" . Был военным корреспондентом и участвовал в освобождении южных районов СССР. Циклы стихов посвящены войне : "В час беды", "О тех, кто не вернулся", "Перекоп" (1942 - 44). С 1945 работает в Союзе писателей Киргизии.Переводил. С 1956 - в Москве. Назову вышедшие книги стихов : "Горы", "Хлеб и роза". "Раненый камень" (1964), "Книга земли" (1972), "Вечер" (1974), "Вечерний свет" (1979), "Краса земная" (1980) . Умер в 1985 году.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота