bigrushnboss
23.05.2020 03:18

Пример:Мы с бабушкой были в доме-музее В.М. Васнецова. Мне больше всего понравился второй этаж. Везде были его картины и на стенах и на полу. Особенно долго я стояла около картины Сирин и Алконост. Это изображение полулюдей-полуптиц. У Алконоста перья разноцветные, на румяном лице играет радостная улыбка, она как будто размахивает крыльями в такт своей радостной песне. По легенде, пение этой птицы утешить страждущего, возвещает светлое будущее. Васнецов передал настроение этой птицы: когда Алконост поёт, то она не чувствует сама себя. Сирин же, являясь воплощением несчастной души, покрыта опереньем чёрного цвета. Вся её поза говорит о скованности горем. Её голова в тоске опущена вниз, чёрные волосы беспорядочно развеваются по ветру, отчаянным жестом она подпирает крылом свою голову. Мертвенная бледность её лица, темные синяки под глазами подчеркивают её скорбь. Обе райские птицы изображены сидящими на одном дереве, но по разные стороны от его ствола. Задний план усиливает ощущение контраста между двумя мифическими персонажами: рядом с Сирин листья пожухли, стали редкими и чёрными, а вокруг Алконост они зеленеют пышным цветом жизни

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
anna666666666666
25.12.2022 08:13

Понятие «древнерусская литература» столь привычно, что уже почти никто не замечает его неточности. Примерно до середины XV столетия древнерусскую литературу правильнее было бы назвать древневосточнославянской.В первые века после крещения Руси и распространения в восточнославянских землях письменности литература восточных славян была единой: одни и те же произведения читали и переписывали книжники в Киеве и во Владимире, в Полоцке и в Новгороде, в Чернигове и в Ростове. Позднее на этой территории складываются три разные восточнославянские народности: русские, украинцы и белорусы. Прежде единый древнерусский язык распадается: зарождаются русские, украинские и белорусские языки. Основной круг произведений - религиозно-назидательные сочинения, жития святых, богослужебные песнопения - был общим для древнерусской литературы и для литератур других православных славянских стран - Болгарии и Сербии. Ведь у восточных славян и у южных, сербов и болгар, были едиными и вера, и язык церковной письменности, церковно-славянский. В южнославянских землях переписывались и читались древнерусские произведения, а на Руси – произведения болгарской и сербской книжности. И южные, и восточные славяне считали образцом для собственных сочинений византийскую церковную литературу. Византия для них являлась и хранительницей православной веры, и великой империей. Православные славянские государства стремились добиться равноправия в политических отношениях с Византийской империей, а для православного славянства было очень ценно культурное общение с Византией. На Руси многие византийские религиозные произведения распространялись в южнославянских переводах.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Сириc
25.12.2022 08:13

Понятие «древнерусская литература» столь привычно, что уже почти никто не замечает его неточности. Примерно до середины XV столетия древнерусскую литературу правильнее было бы назвать древневосточнославянской.В первые века после крещения Руси и распространения в восточнославянских землях письменности литература восточных славян была единой: одни и те же произведения читали и переписывали книжники в Киеве и во Владимире, в Полоцке и в Новгороде, в Чернигове и в Ростове. Позднее на этой территории складываются три разные восточнославянские народности: русские, украинцы и белорусы. Прежде единый древнерусский язык распадается: зарождаются русские, украинские и белорусские языки. Основной круг произведений - религиозно-назидательные сочинения, жития святых, богослужебные песнопения - был общим для древнерусской литературы и для литератур других православных славянских стран - Болгарии и Сербии. Ведь у восточных славян и у южных, сербов и болгар, были едиными и вера, и язык церковной письменности, церковно-славянский. В южнославянских землях переписывались и читались древнерусские произведения, а на Руси – произведения болгарской и сербской книжности. И южные, и восточные славяне считали образцом для собственных сочинений византийскую церковную литературу. Византия для них являлась и хранительницей православной веры, и великой империей. Православные славянские государства стремились добиться равноправия в политических отношениях с Византийской империей, а для православного славянства было очень ценно культурное общение с Византией. На Руси многие византийские религиозные произведения распространялись в южнославянских переводах.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота