Ребята пускали по реке кораблики.
Брат вырезла из ножиком из толстых кусков сосновой коры. Сестренка прилаживала паруса из тряпочек.
На самый большой кораблик понадобилась длинная мачта.
- надо из прямого сучка, - сказал брат, взял ножик и пошел в кусты.
Вдруг он закричал оттуда:
- Мыши, мыши!
Сестренка бросилась к нему.
- Рубнул сучок, - рассказывал брат, - а они как порскнут! Целая куча! Одна вон сюда, под корень. Погдди, я ее сейчас...
Он перерубил ножиком корень и овытащил крошечного мышонка.
- Да какой же он малюсенький! - удивилась сестренка. - И желтый! Разве такие бывают?
- Это дикий мышонок, - объяснил брат, - полевой. У каждой породы свое имя, только я не знаю, как этого зовут.
Тут мышонок открыл розовый ротик и пискнул.
- Пик! Он говорит, его зовут Пик! - засмеялась сестренка. - Смотри, как он дрожит! Ай! Да у него ушко в крови. Это ты его ножиком ранил, когда доставал. Ему больно.
- Все равно убью его, - сердито сказал брат. - Я их всех убиваю: зачем они у нас хлеб воруют!
- Пусти его, - взмолилась сестренка, - он же маленький!
Но мальчик не хотел слушать.
- В речку заброшу, - сказал он и пошел к берегу.
девочка вдруг догадалась, как мышонка.
- Стой! - закричала она брату. - Знаешь что? Посадим его в наш самый большой кораблик, и пускай он будет за пассажира!
На это брат согласился: все равно мышонок потонет в реке. А с живым пассажиром кораблик пустить интереснее.
наладили парус, посадили мышонка в доббленое суденышко и пустили по течению. Ветер подхватил кораблик и погнал его от берега. Мышонок крепко вцепился в сухую кору и не шевелился. Ребята махали ему руками с берега.
В это время их кликнули домой. Они еще видели, как легкий кораблик на всех парусах исчез за поворотом реки.
- Бедный маленький Пик! - говорила девочка, когда они возвращались домой. - Кораблик, наверно, опрокинет ветром, и Пик утонет.
Мальчик молчал.
Он думал, как бы ему извести всех мышей у них в чулане.
«Тамань» - первая из повестей, написанная от лица Печорина. Зная из предисловия к «Тамани» о том, что он умер по дороге из Персии, читатель особо внимателен к его признаниям. История разочарованной и гибнущей печоринской души изложена в исповедальных записках героя - со всей беспощадностью самоанализа; будучи одновременно и автором, и героем "журнала", Печорин бесстрашно говорит и о своих идеальных порывах, и о темных сторонах своей души, и о противоречиях сознания. Печорин делает несчастными людей, с ним соприкасающихся. Так он вмешивается в жизнь "честных контрабандистов", как и играет судьбой Бэлы. Очутившись в хате на крутом морском берегу, Печорин мгновенно замечает и лунный свет, и обрывистый берег, беспокойную морскую стихию и слепого мальчика. Разглядывая дом, он замечает, что на стене нет ни одного «образка», что совсем не характерно для обычных людей того времени. Всё как будто бы говорит о том, что это место нечисто. И действительно, обещанное нечистое начинает сбываться - Печорин обнаруживает, что обитатели ведут ночной образ жизни. Как же он себя ведёт? У Печорина характер глубокий и трагический. "Резкий охлажденный ум" сочетается у него, с жаждой деятельности и борьбы со смелостью, отвагой, силой воли. Поняв, что перед ним контрабандисты, Печорин инстинктивно тянется к ним, романтизируя их отношение к свободе. Предостережения денщика и урядника только распаляют его азарт. Печорин начинает игру с прекрасной девушкой-контрабандисткой. Он откликается на зов тревожной, опасной, манящей свободой жизни контрабандистов. Героиня повести имени не имеет. Это не случайно - автор хочет показать лишь женскую обольстительную природу. Эта «женская природа» описывается с контрастов, изменчивости, чувственности. Но впоследствии эта невинная женственность обреется совсем другой стороной - девушка чуть не утопит Печорина в море. Это станет платой Печорина, платой за смерть Бэлы, плата за неограниченную страсть. «Честные контрабандисты кажутся свободными, романтичными, загадочными и привлекательными, однако их мир разочаровывает Печорина. Сбежав с Янко, девушка обрекает старуху со слепым мальчиком на голодную смерть, однако, какое ему, Печорину, до этого дело? Он ощущает себя чужим везде: контрабандисты свои в морской стихии, а он не умеет плавать, они вольны выбирать местожительство, а ему предписано ехать на Кавказ