vishnya39
18.01.2021 15:41

Составь рамках о творчестве андрея рублёаа

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
staisywell1
24.10.2021 12:55
"Перчатка", немецкого поэта И. Ф. Шиллера -это своеобразная картина из жизни средневековья, жестокие развлечения королевского двора,игры с дикими зверями ,на потеху придворной толпе.Сказание о безрассудной храбрости рыцаря и унижении бездушной красавицы,ставившей свою жизнь,выше чужой.Сюжет интересен,неожиданная концовка притягивает внимание читателей веками.Многие брались за перевод ,но не столь успешно,как это сделали классики русской поэзии XIX века В.А.Жуковский и М.Ю. Лермонтов.Два перевода и два совершенно разных мнения о происходящем,столь удивительно похожие изложения,но столь разные по содержанию и восприятию.Жуковский более полно описывает содержание .широко,ритмично,в духе русской мелодичной поэзии,легко читается и воспринимается.Юный Лермонтов сдержан,более лаконичен,но ярко выражен накал страстей,читать сложнее,вдумываясь в каждый эпитет ,таящий скрытый смысл.Шиллер дал имена своим героям,придерживаясь исторической хроники,у Жуковского дано имя лишь рыцаря и короля,прекрасная дама безымянна,этим поэт показывает аморальность её жестокости и самолюбия,создав свой образ.Лермонтов даёт имя даме,концентрируя внимание на её личности,королю,а рыцарь неизвестен и благороден,влюблён и образно похож на юного поэта.Шиллер дал политический подтекст в описании животных,царь зверей,тигры в иерархической лестнице средневековья и борьба за королевскую власть.Лермонтов всё внимание уделил отношениям рыцаря и дамы,упомянув лишь льва и тигра,а Жуковский размашисто и в красках описывает животных,передавая все детали их поведения.Герои более образно раскрыты у Жуковского,ярко и живописно,более поэтично.Оценка поступка дамы дана в отсутствии её имени-так поэт выразил своё отношение к эгоистичности,расчётливости и бездумности красавицы.Рыцарь с достоинством и холодно ставит на место даму,не оставляя сомнений в своём решении. Лермонтов немного лично переложил ,образ рыцаря более лиричен,а возможно,похож на самого поэта,он создал свой образ,отойдя от оригинала Шиллера.Дама описана  полно и детально,Лермонтова больше волновали взаимоотношения рыцаря и дамы,их чувства.В финале рыцарь раздосадован,а дама обескуражена его поведением.Оба перевода -это шедевры литературы,каждый перевёл,как воспринял,почувствовал и увидел произведение Шиллера,кому что ближе и какие чувства волновали поэтов.Они не копировали,а преображали оригинал,поэтому переводы Жуковского Лермонтова остаются мировой классикой поэзии.
"Переводчик в прозе – раб, а в поэзии – соперник."
                                                                                     В. А. Жуковский
Итак,перед вами шиллера перчатка. мы предлагаем вам прочитать и сравнить два перевода,сделанные в
Итак,перед вами шиллера перчатка. мы предлагаем вам прочитать и сравнить два перевода,сделанные в
0,0(0 оценок)
Ответ:
nikita1232534
23.01.2020 00:35

В рассказе «О чем плачут лошади» автор необыкновенно реалистично изображает русскую природу. Читатель физически ощущает запах разнотравья, видит порхание бабочек и стрекоз, ощущает прикосновение лошадиных губ — мягких и теплых.

Даже городской человек, видевший лошадь разве что в кино или в цирке, всем сердцем потянется к лошадям. А уж тот, кто хотя бы раз кормил лошадь хлебом или сахаром с руки, тот проникнется глубочайшей жалостью к этим загнанным, изработавшимся существам. Конюх вечно пьян и часто забывает не только покормить, но и напоить их. Лошадь Рыжуха плачет.

Когда рассказчик спрашивает, о чем плачет его любимая кобыла, в рассказе появляется элемент фантастического допущения: животное, словно в сказке, обрело возможность отвечать человеку.

Старая кобыла Забава, оказывается, пела своей молодой подруге песни, где рассказывалось о том, как прежде любили и уважали лошадей. Еще бы! Они были основой крестьянской жизни.

Позже в жизнь деревни вошла техника — лошадей оттеснили на второй план. Стали пренебрегать ими...

Внимательному читателю откроется, что рассказчик сожалеет не только о слезах лошадей — он и сам плачет о разрушении былого деревенского уклада, когда люди жили в ладу с природой, знали цену жизни, труду, празднику. Не зря видится герою в большом лошадином глазу отражение его самого — маленького человека.

Сказочные кони, деревянные кони, венчающие коньки крыш, — воплощение русской мечты, русской связи одновременно с землей-кормилицей и небом, которое питает душу.

Эти кони забыты и преданы.

Герой и сам ощущает себя предателем, представителем нового практичного и жестокого времени. Это подчеркивает выразительная деталь: человек уходит с луга, засунув руки «в кармайы модных джинсов».

Но поскольку живая память о прежних временах еще жива в повествователе, то в душе его поднимается тоска. Он и сам чувствует себя существом «нелепой лошадиной породы» — наверное, потому, что и сам он много работает, не ощущая благодарности. И еще потому, что трудно бывшему крестьянину принять все безжалостные законы современного общества. Все-таки главное в том, что связь с природой и ее прекрасным творением — лошадью, будет рваться долго и мучительно

Рассказ побуждает задуматься также о сказочных, деревянных конях, которые так гордо венчают русские крыши. В них воплотилась мечта крестьянина, но теперь о конях забыли, и можно сказать - предали их. В чем же идея автора, что он хотел нам сказать? Обратим внимание на ключевую мысль анализа "О чем плачут лошади". Чувства героя рассказа подавлены, ведь герой понимает, что и он такой же предатель, потому что представляет собой новое практичное и жестокое время. В конце концов, мы видим, что на нем модные джинсы, и в их карманы он засовывает руки, оставив луг за спиной. Выводы в анализе Однако повествователь не так черств душой, наоборот, он тоскует, ведь прежние времена живы в его памяти, он помнит о них, и поэтому ощущает себя противно. Да, он - существо "нелепой лошадиной породы". Почему? Да потому, что ему приходится много работать, а благодарность никто и не выкажет. К тому же он бывший крестьянин, и душа у него крестьянская, не принимающая законов современности - безжалостных и грубых. Итак, все меньше человек соприкасается с красотой природы, все меньше ценит ее, все больше работает и думает о себе, но пока эти связи остаются, мы будем глубоко сожалеть о потерянном, в том числе, и о лошадях.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота